si tal vez

Popularity
500+ learners.
Quería ver si tal vez querías ir a tomar algo.
Wanted to see if you wanted to maybe go for a drink.
Le pregunté si tal vez podríamos hacer algo juntos.
Asked if we could maybe work something out.
Sr. Ebenezer, me preguntaba si tal vez tenía un regalito para mí.
Mr Ebenezer, I was wondering if you had perhaps a little present for me.
Quería preguntarte si tal vez podrías...
I wanted to ask you if you could maybe...
Me preguntaba si tal vez habías escuchado sobre...
I'm just wondering if you've maybe heard from...
Me preguntaba si tal vez podamos llegar a conocernos mejor.
I was wondering if we... can maybe and get to know each other better.
Me preguntaba si tal vez querrías... ¿Venir?
And I was wondering if you maybe wanted to come, maybe?
Me pregunto si tal vez podría...
I was just wondering if it maybe could...
Me preguntaba si tal vez podrías darme como cinco mil, ¿solo para vivir?
I wonder if you could maybe give me say five grand, just to live on?
Pensaba si tal vez usted podría hablar con él. Usted sabe, entre compatriotas.
I was wondering if you could maybe talk to him.
¿Me preguntas si tal vez hubo un momento de incertidumbre?
Are you asking... if maybe there was a moment of uncertainty?
Me sentí aliviado, como si tal vez fuera lo mejor.
I felt relieved, like maybe it was for the best.
¿Te pregunte si tal vez tu papá tenía algo que ocultar?
I asked if maybe your dad had something to hide?
Escucha, si tal vez mañana quieres almorzar sola, está bien.
Listen, if maybe tomorrow you want to have lunch alone, it's okay.
¿Te preguntas si tal vez Peattie pudo haber salvado su vida?
You're wondering if maybe Peattie could've saved her life?
Ver si tal vez él siente de la misma forma
See if maybe he feels the same way.
Aa Pregunta Me pregunto si tal vez ustedes podrيan ayudarme.
Aa Question I wonder if you could perhaps help me.
No, nos preguntamos si tal vez tú te metiste con eso.
No, we're wondering if maybe you messed with it.
Me hace pensar si tal vez su trabajo está en la calle.
Makes me wonder if maybe your job is on the street.
Me pregunto si tal vez no es necesario retractarse.
I wonder if maybe it's not necessary to retract it.
Palabra del día
salir del cascarón