si seria

Popularity
500+ learners.
¿Y si seria eso la felicidad?
What if this was happiness?
Sí sería de gran ayuda si esta fuera grabada y transcrita.
It would be helpful if this was recorded and transcribed, yes.
Creo que ésta sí sería una respuesta verdaderamente europea.
I believe that that would be a truly European response.
También preguntó si sería útil recibir a ese respecto asistencia internacional.
It also asked whether international assistance would be useful in this regard.
Este sí sería un verdadero motivo de celebración.
This would be a true reason to celebrate.
Estaba pensando que no se si sería una buena idea.
You know, I was thinking that's not such a good idea.
Hasta me pregunté si sería una buena idea ofrecerle una beca.
Got me wondering if a scholarship was a good idea.
Caminar de la mano sí sería un problema.
Walking hand in hand would be a problem.
Y eso sí sería una verdadera amenaza.
And that would be a real threat.
Eso sí sería increíble, pero (seamos realistas) también bastante improbable.
That would be amazing, but (let's be realistic) it's also pretty unlikely to happen.
Me pregunto si sería posible transmitir cuatro preguntas a la Presidencia sueca.
I wonder if four questions could be transmitted to the Swedish Presidency.
Me gustaría saber si sería posible poner en práctica esta modalidad.
I would like to know if this approach would be possible.
¡Salvemos a la niñez, eso sí sería pedir justicia!
Let's save childhood, that would be justice indeed!
Ni tampoco si seria despedido, descendido o ascendido o lo que sea.
Nor whether he would be fired, demoted or promoted or whatever.
Algunas veces pienso si seria mejor ser mujer.
Sometimes I wonder if it would be better to be female.
Necesito tiempo para ver si seria practico.
I need time to see whether it's practicable.
Algunas veces pienso si seria mejor ser mujer. No demasiado.
Sometimes I wonder if it would be better to be female.
Eso si seria lindo, pero ya se casaron
That would be very nice, but they already had a wedding.
Y me preguntaba si seria posible Que me diera una pequeña extensión.
I was wondering if it was possible to get a little extension.
Pero eso si seria genial ¿Que hiciste exactamente para Nina Sharp?
But that would be pretty cool. You know, what exactly did you do for Nina Sharp?
Palabra del día
brillante