si nos dejan
- Ejemplos
Y si nos dejan intentarlo, tenemos una posibilidad de salvarla. | And if you let us try, we have a chance to save her. |
Me estoy poniendo nerviosa, ¿y si nos dejan aquí? | I'm getting anxious, what if they leave us here? |
Y si nos dejan ir, nadie lo sabría. | And you let us walk away, no one would know. |
Ven, vamos a ver si nos dejan tomar agua. | Come on. Let's go see if they'll let us have some water. |
A ver si nos dejan ver las cintas de los cajeros. | See if they'll let us look at the bank ATM tapes. |
¿Entonces qué tal si nos dejan celebrar el cumpleaños de Emma aquí? | How about you just let us have Emma's birthday here then? |
Si nosotros podemos, Juan, si nos dejan. | Yes we can, John, if you let us. |
Vamos a ver si nos dejan beber agua. | Come on. Let's go see if they'll let us have some water. |
Hablaré mejor con él si nos dejan a solas. | I think I can talk to him better if we're alone. |
Si es una comida, nos podríamos unir si nos dejan. | You know, if it's a meal, we men could tag along if they'd let us. |
Lo que nos gustaría hacer es, si nos dejan ustedes, es moverles afuera. | What we'd like to do is, if you'd let us, move you off-site. |
Si es una comida, nos podríamos unir si nos dejan. | You know, if it's a meal, we men could tag along, if they'd let us. |
Y si nos dejan ir, personalmente me aseguraré de que no haya represalias. | And if they let us go, I will personally make sure there are no reprisals. Right. |
Solo vamos a salir de aquí si nos dejan. | There's no handles. We're not gettin' out of here unless they let us out. |
A ver si nos dejan dormir. | People are trying to sleep. |
¡¿Qué tal si nos dejan ver nuestro programa? | How's about I come early? How's about you let us watch our show? |
No respondo por cada cardassiano, pero si nos dejan en paz, sospecho que haremos lo mismo. | I cannot speak for every Cardassian, but if you leave us alone, I suspect that we will do the same. |
Incluso si pudiera confiar en los Daleks, incluso si nos dejan libres, todavía no podríamos volver a la Tierra. | Even if I could trust the Daleks even if they set us free, we still couldn't go back to Earth. |
Generalmente, esto ocurre al final de la cita pero ¿qué tal si nos dejan ver su primer beso? | Usually this doesn't happen till the end of the evening... but how about letting us in on that first kiss, right now? |
Vino el entrenador, nos hablaron y dijeron: "Tenemos una solución si nos dejan trabajar con él". | So, the coach done come in and they talked to us and they say, "Well, we got a solution if you'll let us work with him." |
