si no hay nada
- Ejemplos
Bien, no tienes que decir nada si no hay nada. | Okay, you don't have to say anything if there's nothing. |
No si no hay nada que puedas hacer para cambiarlo. | Not if there's nothing we can do to change it. |
Incluso si no hay nada más que un simple flirteo. | Even if there is nothing more than just a flirt. |
Oh, si no hay nada más que [él] pueda hacer". | Oh if there's nothing else that [he] can do -' |
Pero, si no hay nada, ¿cuál es la finalidad de todo? | But, if there's nothing, what's the point of it all? |
¿Pero que si no hay nada para hacer contigo? | But what if it has nothing to do with you? |
Pero, si no hay nada, ¿cuál es el sentido de todo? | But if there's nothing, what's the point of it all? |
Bueno, si no hay nada más, lo dejaremos ahora. | Well, if there's nothing else, we'll be leaving you now. |
Ahora, si no hay nada más, nos veremos el lunes. | Now, if there's nothing else, I'll see you on Monday. |
Sobre todo si no hay nada en ella para dibujar el ojo. | Especially if there is nothing on it to draw the eye. |
Supongo que terminaré esto si no hay nada en la tele. | Guess I'll finish this if there's nothing on telly. |
Bueno, si no hay nada mejor, tendrá que servirme. | Well, if there's nothing better, that will have to do. |
Entonces si no hay nada más, los veré afuera. | Then if there's nothing else, I'll see you out. |
La gente no puede mirar si no hay nada que ver. | Hey, people can't watch if there's nothing to look at. |
Bueno, si no hay nada más, agradecemos la presentación. | Well, then if nothing else, we appreciate the introduction. |
Bueno, si no hay nada que hacer, ¿entonces por qué está investigando? | Well, if there's nothing to do, then why are you investigating? |
Bueno, si no hay nada más, luego me iré. | Well, if there's nothing else, then I'll be going. |
Pero ¿y si no hay nada de qué protegerme? | But what if there is nothing to protect me from? |
Bueno, si no hay nada más, entonces eso es todo por ahora. | Well, if there's nothing more, then that'll be it for now. |
¿Por qué me llamaste aquí si no hay nada programado? | Why did you call me here when there's nothing on my schedule? |
