si no fuera por mí

Usted estaría en la cárcel si no fuera por mí.
You'd be in jail if it wasn't for me.
Esto nunca hubiera pasado si no fuera por mí.
This never would have happened if it weren't for me.
No estaría en este acorazado si no fuera por mí.
You wouldn't be on this battleship if not for me.
No estarías en este barco si no fuera por mí.
You wouldn't be on this battleship if not for me.
Aún estaría en prisión si no fuera por mí.
He'd still be in prison if it wasn't for me.
Usted no tendría ninguna evidencia si no fuera por mí.
You would not have any evidence if it wasn't for me.
Pero si no fuera por mí, no habría arte.
But if it weren't for me, there'd be no art.
¿Permanecerías con Vera, si no fuera por mí?
Would you stay with Vera, if it wasn't for me?
No estaría con Lex si no fuera por mí.
She wouldn't be with Lex if it wasn't for me.
Ninguno de nosotros estaría aquí si no fuera por mí.
None of us would even be here if it wasn't for me.
Andy aún estaría vivo si no fuera por mí.
Andy'd still be alive if it weren't for me.
No tendrías este gimnasio si no fuera por mí.
You wouldn't have this gym if it weren't for me.
Ni siquiera estarías aquí si no fuera por mí.
You wouldn't even be here if it weren't for me.
No tendrías todo esto si no fuera por mí.
You wouldn't have all this if it wasn't for me.
Oye, si no fuera por mí, todavía estarías en la cárcel.
Hey, if it wasn't for me, you'd still be in jail.
No tendría una tienda si no fuera por mí.
You wouldn't have a store if it wasn't for me.
Bugsy no estaría aquí si no fuera por mí.
Bugsy wouldn't even be here if it weren't for me.
No tendrías una puerta si no fuera por mí.
You wouldn't have a doorstep if it wasn't for me.
No tendrías la tienda si no fuera por mí.
You wouldn't have a store if it wasn't for me.
¿No hubieras hecho esto si no fuera por mí?
So you wouldn't have done this if not for me?
Palabra del día
temprano