si me parece que

Popularity
500+ learners.
¿Qué pasa si me parece que su falsificación copy'sa?
What if I find that your copy's a forgery?
¿Qué pasa si me parece que su falsificación copy'sa?
What if I find your copy's a forgery?
Quizás a un par de ellos si me parece que puedo confiar en ellos.
Maybe a couple of the others if I feel like I can trust them.
Lo siento si me parece que repetirme a mí mismo, doctor, pero yo no creo ni una palabra.
I'm sorry if I seem to be repeating myself, Doctor, but I don't believe a word of it.
¿Qué debo hacer si me parece que estuve expuesto a Coccidioides en mi lugar de trabajo o en un laboratorio?
What should I do if I think I've been exposed to Coccidioides at my workplace or in a laboratory?
¿Con quiénes puedo contar para ayuda si me parece que necesito apoyo para la relación con mi hijo pequeño?
Who can I turn to for help if I feel that I need support for my relationship with my young child?
En alguna manera ésta también es una identidad institucional. Entonces, no estamos peleados con eso pero si me parece que es un modo distinto de asumirlo. Como un aspecto de identidad que es flexible y mutable.
That's an institutional identity too, one way or another. So we don't really have a problem with that, but I do think it's a different way of looking at it, as an aspect of identity that's flexible and changeable.
Me presentaré a la presidencia si me parece que conviene al pueblo.
I will run for president if I think it's in the best interest of the people.
Si me parece que se inmiscuye, yo me encargaré de usted.
If it looks like you're getting in the way, I'll deal with you myself.
Si me parece que es semi humana puedes ir a almorzar con ella y su novio.
If she seems semi-human to me, you can go and have lunch with her and her fiancé.
Si Me parece que ser conscientes de los espíritus, a veces, y tengo el conocimiento para elegir alguna manera el camino correcto que debe tomar para entender las cosas.
Yes I seem to be aware of spirits at times, and I have the knowledge to somehow choose the correct path I need to take to understand things.
Sí me parece que había algunas complicidades como que no nos gustaban el mismo tipo de personas y que ambos detestábamos cierto tipo de estupidez.
I do think we had some complicities as both we didn't like the same sort of persons and that both we detested a certain kind of stupidity.
Yo no tengo una respuesta para esto, pero sí me parece que, independientemente de la respuesta, hoy tenemos la capacidad de actuar localmente.
I do not have an answer for this, but it does seem to me that regardless of what the answer may be, we now have the ability to act locally.
Como es lógico, se trata de un caso extremo que no creo que se dé en esos términos, pero sí me parece que hay algunas situaciones más limitadas en las que podrían surgir anomalías.
Of course, that is an extreme case which will not I think happen in those terms, but it does seem to me that there are some more limited situations where anomalies could arise.
Creo que este punto necesita aún mayor estudio, pero sí me parece que podemos ver las prioridades pastorales y las perspectivas del Papa Francisco ya anticipadas en la sección final de la gran encíclica del Santo, Dives in Misericordia.
I think this point needs further study, but I do believe that we can see the key pastoral priorities and perspectives of Pope Francis anticipated in the final section of this saint's great encyclical, Rich in Mercy.
Concretamente en Página/12 no sé bien cómo se maneja, a veces aparece en Sociedad, a veces la sección País; sí me parece que históricamente en todos los medios estuvo ligado el acontecer de los pueblos indígenas con lo folclórico.
In Página/12, I don't know how they do it; sometimes it appears in Society, sometimes in the Nation section. Yes, it seems that, historically, the everyday events of indigenous peoples and communities were linked with the folkloric stuff.
Las bromas a un lado, sí me parece que deberías considerar postularte para alcalde. Creo que harías un buen trabajo.
Kidding aside, I do think you should run for mayor. I think you would do a good job.
Palabra del día
suficiente