si me explico

Popularity
500+ learners.
Solo para miembros, si me explico.
Members only, so to speak.
Es mal negocio tener un plan familiar, ¿no sé si me explico?
It's bad business to have a family plan, you know what I mean?
Le encantaba la carne oscura, si me explico.
She had a thing for dark meat, if you follow me.
Algo con beneficios, si me explico bien.
Something with benefits. If you know what I mean.
Bueno, a ver si me explico, señor.
Well, let me put it this way, sir.
Empezaré por el teléfono, a ver si me explico.
I start with the phone to explain.
Estoy algo inquieto, no sé si me explico.
I'm feeling a little anxious, if you know what I mean.
No sé si me explico bien.
I do not know if I am explaining myself.
Raras, pero buenas, no sé si me explico.
Strange, but good. I can't quite explain it.
Y estaría bien dejarlo estar por ambas partes, si me explico.
And it'd be nice to keep this quiet on both ends, if that makes sense.
Y estaría bien dejarlo estar por ambas partes, si me explico.
And it would be nice to keep this quiet on both ends, if that makes sense.
Bien, parece ser... A ver si me explico.
Well, it seems, let me think, I want to get this straight.
El cielo parecía fundirse en el mar, no sé si me explico.
The sky kind of melted straight into the sea, if you know what I mean.
No sé si me explico, una cita...
I'm not sure I'm clear, an encounter...
No sé si me explico.
I don't know if you get what I mean.
Mire doctor, tengo una amistad... ¿No sé si me explico?
You see doctor, I have a friend, if you catch my drift.
Creo, doctor, que si me explico podrá comprender usted el motivo de mi visita.
I think, Doctor, that if I explain, you'll understand the reason for my visit.
A ver si me explico: sí quiero tener novia.
I mean, I want a girlfriend.
A ver si me explico de otra manera.
I'll put it another way.
¿No sé si me explico?
Do you know what I mean?
Palabra del día
esparcir