si es tan

Popularity
500+ learners.
¿Por qué no simplemente desactivar Powershell si es tan peligroso?
Why not just turn off Powershell if it's so dangerous?
Bueno, si es tan real, ¿por qué no siempre funciona?
Well, if it's so real, why doesn't it always work?
Bueno, si es tan inútil, ¿por qué estás aquí?
Well, if it's so useless, why are you here?
No sé si es tan simple para los niños.
I don't know if it's as simple for children.
Bueno, si es tan malo, ¿por qué simplemente no vuelves?
Well, if it's so bad, why don't you just go back?
Incluso si es tan solo un CD, robar es robar.
Even if it's just one CD, stealing is stealing.
De acuerdo, si es tan importante para ti, pararé.
All right, if it's that important to you, i'll stop.
Tengo que saber si es tan bueno como la gente dice.
I gotta know if it's as good as people say.
Debes ir con él si es tan grave.
You must go to him if it's so serious.
Bueno, si es tan fácil, ¿entonces por qué no podemos encontrarlo?
Well, if it's too easy, why can't we find him?
Bien, si es tan importante para ti, entonces compra la mesa.
Fine, if it's so important to you then purchase the table
Probablemente sí, si es tan malo como pensamos.
Probably yes, if it's as bad as we think.
Mira, si es tan fácil, ¿por qué no lo haces tú?
Look, if it's that easy, why don't you do it?
A ver si es tan bueno y adivina.
To see if it is so good and wise woman.
Bien, si es tan sencillo, ¿por qué no todos lo hacen?
Well, if it's so easy, why doesn't everyone do it?
Está bien, nos casaremos, si es tan importante para ti.
All right, we'll get married, since it's that important to you.
No, pero si es tan importante para ti entonces...
No, but if it's that important to you, then,
No si es tan malo como el último.
Not if it's as bad as the last one.
¿Y qué si es tan limpio como lo promete ser?
And what if it is as clean as it promises to be?
Bueno, si es tan simple, ¿a qué esperamos?
Well, if it's so simple, what are we waiting for?
Palabra del día
fresco