si entiendo

Déjame ver si entiendo esto, doctor.
Let me see if I've got this straight, doctor.
Me esta si entiendo al abrazarme, ¿o no?
I understand this if to hug me, right?
No estoy seguro de si entiendo tu pregunta.
Not sure I understand your question.
Déjame ver si entiendo esto.
Let me see if I get this straight.
A ver si entiendo, porque hoy estoy un poco lento.
So, let me get this straight, 'cause maybe I'm a little slow today.
Está bien, déjame ver si entiendo esto.
Okay, so let me get this straight.
Déjame ver si entiendo esto.
Let me see if I got this figured out.
A ver si entiendo esto.
Let me see if I can get this straight.
Así que déjame ver si entiendo esto.
So let me get this straight.
Bien, déjame ver si entiendo esto.
Okay, let me get this straight.
Entonces, déjame ver si entiendo bien.
So, let me get this straight.
Déjame ver, si entiendo esto.
Let me see if I've got this straight.
Muy bien, déjenme ver si entiendo esto correctamente.
All right, let me see if I understand this correctly.
Déjame ver si entiendo lo que está pasando aquí
Let me see if I understand what's happening here.
Déjeme ver si entiendo bien ya que está bajo juramento.
Let me understand this now since you are under oath.
No, creo que si entiendo exactamente lo que está pasando aquí.
No, I think I understand exactly what's going on here.
Déjeme ver si entiendo bien ya que está bajo juramento.
So let me understand this now since you are under oath.
No sé si entiendo lo que le pasa por dentro.
I don't know if I understand him, what's going on inside.
Así que déjame ver si entiendo esto.
So let me see if I understand this.
Veamos si entiendo esta parte bien entonces.
Let me see if I got this part right, then.
Palabra del día
el hombre lobo