si bien hay

La música suele ser suave, con ritmos lentos o estática, si bien hay también temas con ritmo percusivo.
The music tends to be soft, with slow rhythms, or even static. However, there also are themes with a percussive rhythm.
La música es mayormente rítmica, si bien hay también pasajes sosegados.
The music is mostly rhythmic, even though there also are quiet passages.
Todo esto debiera de alegrarnos a todos plenamente, si bien hay algo que mitiga esta alegría.
All of this should make us rejoice fully, yet there is something that mitigates this joy.
La música es estática en su mayor parte, si bien hay también pasajes con ritmo percusivo pausado.
The music is mostly static, even though there also are passages with a slow percussive rhythm.
Esto demuestra que, si bien hay una incertidumbre generalizada con respecto al precio, también hay crecimiento confiable.
This shows that, although there is widespread uncertainty regarding the price, there is also reliable growth.
Por ejemplo, no hay mujeres en el Consejo Judicial Superior, si bien hay muchas mujeres magistradas.
For example, there were no women in the Higher Judicial Council, although there were many women judges.
Sin embargo, si bien hay comentarios sinceros y preguntas como: ¿por qué tenemos que tratar algo que es normal?
Nevertheless, while sincere comments and questions such as why should we treat something that is normal?
La música es estática en su mayor parte, si bien hay también piezas y pasajes con ritmo pausado.
The music is mostly static, even though there also are pieces and passages with a slow rhythm.
El sexto mensaje es que, si bien hay que reintensificar la prevención, esto no debe verse como un nuevo programa.
The sixth message is that, while there is a need to reintensify prevention.
Un aire alegre, festivo, está presente en muchos de los temas, si bien hay otros con pasajes nostálgicos.
A merry, festive air is present in most of the themes, although there are others with nostalgic passages.
En el informe Taubira se trata este aspecto, si bien hay también otros muchos puntos muy importantes.
This aspect is addressed in the Taubira report, but many other important points are raised there too.
La Sra. Thielenhaus (Alemania) declara que si bien hay libertad de prensa en Alemania, también existen algunas restricciones voluntarias.
Ms. Thielenhaus (Germany) said that, although there was press freedom in Germany, there were some voluntary controls.
Un problema es que, si bien hay contenido útil, a menudo se advierte el dogma de los estudios de género.
One problem is that while there is helpful content, it often drips with gender-studies dogma.
Así que si bien hay actividades este mes no son tantas como en el fatigoso Abril.
So, as there are activities for this month, they may not be as many as in tough April.
Un cierto aire nostálgico está presente en bastantes de los temas, si bien hay otros con pasajes alegres, festivos.
A certain nostalgic air is present in most of the themes, although there are others with merry, festive passages.
Un cierto aire nostálgico está presente en bastantes de ellas, si bien hay otras que contienen pasajes alegres, festivos.
A certain nostalgic air is present in most of them, although there are others with merry, festive passages.
Los panelistas señalaron que si bien hay una desaceleración, se observan diferencias importantes entre los distintos países de la región.
Panelists pointed out that, despite the slowdown, there are significant differences across the region.
En el testimonio de Maura, si bien hay crítica políticamente situada, no se explicitan los caminos para subvertir la victimización secundaria.
Maura's testimony offers politically-located criticisms, but does not specify the ways to subvert secondary victimisation.
Un cierto aire nostálgico se halla presente en muchos de los temas, si bien hay otros con pasajes alegres, festivos.
A certain nostalgic air is present in most of the themes, although there are others with merry, festive passages.
En la mayoría de los casos la asistencia prestada en respuesta a los llamamientos es insuficiente, si bien hay variaciones considerables.
While most appeals suffer from shortfalls of assistance, the variations are considerable.
Palabra del día
la cometa