si aceptamos

Popularity
500+ learners.
Podemos hacer esto solo si aceptamos primero que nos hemos ignorando mutuamente.
We can do this only if we first accept that we have neglected each other.
Señor Presidente, necesitamos recordar dos directrices a la hora de decidir si aceptamos o no las enmiendas propuestas.
Mr President, we need to bear two guidelines in mind when deciding whether or not to accept the proposed amendments.
Nos hacemos responsables por el cumplimiento de plazos y fechas solamente si aceptamos explícitamente una garantía.
For the adherence to a time limit we are only liable with a specific acceptance of a guarantee.
Así, si aceptamos en general y a gran escala la explotación, entonces el resultado será pralaya, maha-pralaya, destrucción a gran escala.
So, if we are to accept general, wholesale, exploitation then the result will be pralaya, maha-pralaya, destruction–wholesale.
Simplemente si aceptamos esto y ocupamos nuestras vidas en armonía con esto, tendremos la vida más inconcebiblemente sublime que jamás pudiéramos imaginar.
If simply accept this and carry on with our lives in harmony with this, we will have the most inconceivably sublime lives that we could ever imagine.
Estoy convencido de que la única manera de tener éxito en esta tarea es si aceptamos que el desarrollo del mundo debe fundarse en valores universales.
I am convinced that we can succeed in this endeavour only if we accept that world development must be based on universal values.
Entonces, si aceptamos la encuesta de domicilios, el aumento en la tasa de empleo se puede explicar primordialmente por el aumento en los empleos a medio tiempo.
So, according to the household survey, the increase in employment can largely be accounted for by the growth of part-time jobs.
Los países del Sur serían a la larga las potenciales víctimas de acciones de fuerza, si aceptamos hoy la guerra con el pretexto de la lucha contra el terrorismo.
The South countries would eventually be the potential victims of actions of force if today we accept war under the pretext of fighting terrorism.
Esto es posible solo si aceptamos la voluntad Divina.
This is possible only if we accept the Divine will.
Es nuestra elección si aceptamos el desafío o no.
It is our choice whether we accept the challenge or not.
Y si aceptamos sus términos eso es exactamente lo que pasará.
And if we accept their terms, that's exactly what will happen.
¿Dónde estará nuestra nación si aceptamos el dinero?
Where will our homeland be if we accept the money?
Dice que si aceptamos el riesgo, debemos acarrear con las consecuencias.
He says we took the risk, we must bear the consequences.
¿Cuáles serán las consecuencias si aceptamos esto?
What are the consequences if we accept this?
Primero, si aceptamos eso, ¿por qué no aceptarlo plenamente?
First, if we are to accept this, why not accept it fully?
Eso es solo si aceptamos su teoría.
That's only if you accept your theory.
Ahora pasaremos a votar sobre si aceptamos la solicitud de procedimiento urgente.
We shall now vote on whether we accept the request for urgency.
¿Y si aceptamos que Fitch no está en lo cierto, señor?
But, sir, if we accept this, is Fitch not right?
¿Qué importa si aceptamos la cooperación?
What does it matter if we give them the coatroom?
¿Y si aceptamos hacerlas para ganar más?
What if we do it to earn more?
Palabra del día
el arroyo