si a ti
- Ejemplos
Me gusta Darren, pero si a ti no, deshazte de él. | I like Darren, but if you don't, get rid of him. |
No sé si a ti te pasa con alguien, pero... | I don't know if you're like that with anyone, but... |
Pero si a ti te cae bien, llama a la policía. | But if you like him so much, call the cops. |
Bueno, lo es si a ti te gusta él. | Well, it is if you like him back. |
Así es, si a ti no te importa y... ya sabes... | That is, if you don't mind and, you know... |
No sé si a ti también te habrá pasado. | I don't know if you also you will have passed. |
Bueno, si a ti te importa, puedes averiguar y contarme después. | Well, if you care, you can find out and tell me. |
No es como si a ti y Zoe os importara. | It's not like you and Zoe even care. |
No, prefiero dejarla abierta, si a ti no te importa. | No, I prefer to leave it open, if you don't mind. |
No es ningún problema, si a ti te agrada. | It is no trouble, if it is pleasing to you. |
Pero si a ti te importa, será mejor que laves ese auto. | But if you do, you'd better wash that car. |
Está bien si a ti te gusta, supongo. | It's all right if you like it, I guess. |
Él se pregunta si a ti te dan miedo las serpientes. | He wonders if you are afraid of snakes. |
Cleva, si a ti te gusta, está bien. | Cleva, if you like to hear it, it's fine. |
Dijo que únicamente si a ti te parecía bien. | She said only if it was okay with you. |
Pero si a ti no te dijo nada... | But if she didn't say anything to you... |
Nada, si a ti te gusta, John. | Nothing, if to you you like, John. |
Vale, estaba ligando con ella para ver si a ti aún te importaba. | Okay, I was flirting with her to see if you still cared. |
Obviamente, si a ti no te importa, Lisa. | Obviously, if you don't mind, Lisa. |
O si a ti te gusta o no. | Or whether you like it or you don't like it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!