shirt off

Popularity
500+ learners.
If it's true, then let him take his shirt off.
Si eso es cierto, entonces que se quite la camisa.
Bobby, I don't understand why you took your shirt off.
Bobby, no entiendo por qué te has quitado la camiseta.
Take your shirt off by your collar and turn around.
Toma tu camisa por el cuello y date vuelta.
And whatever you do, don't you take your shirt off.
Y hagas lo que hagas, no te quites la blusa.
Bobby, I don't understand why you took your shirt off.
Bobby, no entiendo por qué te has quitado la camiseta.
I like to yell at mice with my shirt off.
Me gusta gritarle a los ratones sin mi polera.
I never feared taking my shirt off at the beach.
Nunca me he temido quitarme la camisa en la playa.
Oh, and look, there's a girl taking her shirt off!
¡Y mira, hay una chica quitándose la camisa!
I still don't like taking my shirt off in public.
Todavía no me gusta quitarme la camisa en público.
Just stand up and take your shirt off for me.
Ponte de pie y quítate la camiseta para mí.
I don't want to take my shirt off at Comic-Con.
No quiero quitarme la camiseta en el Comic-Con.
Would you mind taking your shirt off for me, pet?
¿Te importaría sacarte la camisa para mí, cariño?
This conversation would go a lot better if you took your shirt off.
Esta conversación sería mucho mejor si te quitaras la camiseta.
I'm gonna rip this shirt off with my teeth.
Voy a despedazar esta camisa con los dientes.
I had to cut your shirt off to get to the wound.
Tuve que cortar la camisa para llegar a la herida.
I look like Frankenstein with my shirt off, but... I'll live.
Me veo como Frankenstein sin mi camisa, pero... viviré.
I still don't like taking my shirt off in public.
A mi aun no me gusta quitarme la camisa en publico.
I am not taking my shirt off next to that.
No voy a quitarme la camiseta cerca de eso.
Enzo starts running the bases, and he whips his shirt off.
Enzo comienza a robar las bases, y se quita la camiseta.
Take your shirt off. I have to clean the wound.
Quítate la camiseta, tengo que limpiar la herida.
Palabra del día
salir del cascarón