ship port
- Ejemplos
That Regulation is limited in scope to security measures on board vessels and the immediate ship/port interface. | Dicho Reglamento limita su ámbito de aplicación a las medidas de protección a bordo de los buques y en la interfaz inmediata buque-puerto. |
The ISPS Code aims to enhance maritime security on board ships and at the ship/port interface by providing a standardized and consistent framework for evaluating risks. | El Código PBIP tiene por objeto aumentar la seguridad marítima a bordo de los buques y en el interfaz entre el buque y el puerto mediante el establecimiento de un marco normalizado y coherente de evaluación de los riesgos. |
B. Guatemala also authorized 33 companies providing port services to operate where a statement of compliance has already been issued: 14 in Puerto Quetzal and 19 in Santo Tomás de Castilla and Puerto Barrios, where there is no ship/port interface. | El Estado de Guatemala autorizó operaciones a 33 empresas que prestan servicios portuarios previa declaración de cumplimiento; 14 en Puerto Quetzal y 19 en Santo Tomás de Castilla y Puerto Barrios sin interfaz buque-puerto. |
‘ship/port interface’ means the interactions that occur when a ship is directly and immediately affected by actions involving the movement of persons or goods or the provision of port services to or from the ship; | «interfaz buque-puerto»: la interacción que se produce cuando un buque se ve afectado directa e inmediatamente por actividades que suponen movimiento de personas o mercancías, o prestación de servicios portuarios al buque o desde el buque; |
A new regional programme was started in April 2002, aimed at enhancing the skills of local port control surveyors and to develop a regional strategy to deal with emerging issues of ship/port interface in the region. | En abril de 2002 comenzó un nuevo programa regional destinado a perfeccionar las técnicas de los inspectores de control de los puertos locales y elaborar una estrategia regional para hacer frente a las cuestiones que se planteen en la región sobre el interfaz buque-puerto. |
It is the largest cruise ship port in the world. | Es el mayor puerto de cruceros en el mundo. |
Drassanes is the closest metro stop to the cruise ship port. | Drassanes es la parada del metro más cercana al puerto de cruceros. |
The new amendments also apply to port facilities where there is a ship/port interface. | Las nuevas enmiendas también se aplican a las instalaciones portuarias cuando existe una interfaz buque/puerto. |
We came from the cruise ship port and the taxi fare was only $11 Euros. | Fuimos desde el puerto donde atracan los cruceros y la tarifa del taxi fue solo de 11 euros. |
The cruise ship port of Cambrils and catamarans also offer trips during the next two weekends at special rates. | Los cruceros turísticos y catamaranes del puerto de Cambrils ofrecerán también salidas durante los dos próximos fines de semana a precios especiales. |
A ride on SuperShuttle downtown and the Port of Miami, cruise ship port, costs around $14. | Un viaje en el SúperShuttle hasta el centro de la ciudad y hasta el Puerto de Miami, el puerto de los cruceros, cuesta aproximadamente $14. |
Port Canaveral Helicopter Tour Take an incredible helicopter tour over Port Canaveral, the second busiest cruise ship port in the world. | Disfrute de un increíble recorrido en helicóptero sobre Puerto Cañaveral, el segundo puerto de cruceros en volumen de visitantes del mundo. |
Puerto Madryn (Puerto Madrin) is the gateway to the peninsula, it has a deep water port, cruise ship port and its own airport. | Puerto Madryn es la puerta de acceso a la península. Posee un puerto de aguas profundas, puerto para cruceros e incluso aeropuerto propio. |
A location as determined by the member State or by the designated authority where the ship/port interface, as described in the ISPS code, takes place. | Lugar determinado por el Estado Miembro o la autoridad designada en el cual tiene lugar una interfaz buque/puerto descrita en el Código PBIP. |
Operators of international cruise ship port and containers, which evaluated the dry-docking of about 20 ships a year for inspection and maintenance; | Los operadores de puerto internacional de cruceros y contenedores, que evaluó el dique seco de unos 20 buques al año para su inspección y mantenimiento; |
Parking and facilities for the taxis and tour buses will be provided under the terms and procedures set forth by Carnival to maintain an efficient cruise ship port operation. | Aparcamiento e instalaciones para el tour de taxis y autobuses se prestará bajo los términos y procedimientos establecidos por Carnaval para mantener una operación eficiente crucero barco puerto. |
‘Ship at anchorage’ means a ship in a port or another area within the jurisdiction of a port, but not at berth, carrying out a ship/port interface. | «buque en fondeadero» un buque en puerto o en zona de la jurisdicción del puerto, pero no amarrado, durante una interfaz buque/puerto; 8) |
Tourism minister Francisco Javier Garcia announced that the new cruise ship port would be open before the end of 2014, less than a three year window. | El Ministro de Turismo Francisco Javier Garcia anunció que el nuevo puerto de barco crucero estaría abierto antes del final de 2014, a menos que una ventana de tres años. |
There are also a high-speed train linking Madrid with Malaga, Seville and Cordoba and the ports of Algeciras and Malaga, a major cruise ship port. | También hay un tren de alta velocidad que une Madrid con Málaga, Sevilla y Córdoba y los puertos de Algeciras y Málaga, el cual es un puerto de cruceros importante. |
Bridgetown is a major West Indies tourist destination, and the city acts as an important financial, informatics, convention centre, and cruise ship port of call in the Caribbean region. | Bridgetown es un importante destino turístico West Indies, y la ciudad actúa como un importante centro financiero, de informática y de convenciones en la región del Caribe. |
