shine down
- Ejemplos
The sun and moon shine down upon us. | El sol y la luna brillan sobre nosotros. |
May the radiance of the Creator shine down upon you. | Que la irradiación del Creador brille sobre ustedes. |
May the brightest stars shine down on you this Christmas season. | Que las estrellas más brillantes brillar sobre ti en esta Navidad. |
Dimming lights shine down onto dozens of tables and a stage. | La atenuación de las luces brillan en decenas de mesas y una etapa. |
Let your Light shine down pathways for your brothers and sisters to follow. | Permitan que su Luz ilumine los senderos que sus hermanos y hermanas sigan. |
Very soon dearest ones, the Light that we have been speaking of is to shine down upon your earth. | Muy pronto queridos, la Luz de la que hemos estado hablando va a brillar sobre sus corazones. |
Many rainbows are being put in place to shine down on our planet, once the thunder and lightening and clouds of darkness are swept away. | Muchos arco iris se están poniendo en su lugar para brillar sobre nuestro planeta, una vez que el trueno y la iluminación barran las nubes de la oscuridad. |
We will continue the possible and necessary task of weaving a new world from below and to the left, because only in this way will peace shine down upon our peoples and end the incessant repression that plagues us. | Que seguiremos tejiendo desde abajo y a la izquierda un nuevo mundo posible y necesario, pues solo así podrá brillar la paz para nuestros pueblos y el fin de la represión. |
Then another four-hour bus trip followed, up the steep serpentines to the town of Deqin, in whose domain the ten snow white tips of the Meili mountain range shine down with wonderful colors at sunset and sunrise. | A continuación, otro viaje en autobús de cuatro horas serpenteando por las escarpaduras hasta la ciudad de Deqin, en cuyo dominio las diez cimas blancas de nieve de la cordillera de Meili brillan tornasoladas al atardecer y al amanecer. |
It's like the sun, whose light rays shine down without favoritism. | Es como el sol, cuyos rayos de luz brillan sin favoritismos. |
Sit back, let the sun shine down, listen to the music, let your mind wander and have a Pilsner. | Siéntese, deje que el sol lo bañe, escuche música, deje que su mente divague y tómese una Pilsner. |
Time's grey hand won't catch me while the sun shine down Untie and unlatch me while the stars shine. | El tiempo gris no me atrapará mientras el sol se oculte, desátame y libérame mientras las luces brillen. |
In the morning, the sunlight will shine down on the first magnifying glass, focusing a beam of light on the shot glass underneath. | Por la mañana el sol dará en la primera lupa, dirigiendo un haz de luz sobre el vaso correspondiente. |
The latest stars are now rising on the sacred Cycle; the dawn of the eternal Day is at hand; the Sun of Justice will soon shine down upon the Valley of Judgment. | Las últimas estrellas están aumentando en el ciclo sagrado; los albores de la eterna Día se acerca; el Sol de Justicia pronto brillar abajo sobre el Valle del Juicio. |
Energy efficient LED lighting takes a starring role by illuminating the main compartment, and a unique integrated LED light sits in the bottom of the refrigerator door to shine down into freezer drawers when opened. | La iluminación led de bajo consumo es la protagonista, ya que ilumina el compartimiento principal mientras que una exclusiva luz led integrada ubicada en la parte inferior de la puerta del refrigerador ilumina las gavetas del congelador al abrirlas. |
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Shine Down. | No olvides recomendar a tus amigos MP3 El error. |
