she's frightened
- Ejemplos
My wife was there, and she's frightened he's coming for revenge. | Mi esposa estaba allí, y teme que vuelva a por venganza. |
And she's frightened for me. | Y teme por mí. |
Really she's frightened for him. | En verdad, teme por él. |
I'd like to help her, but i can't... Till i know why she's frightened. | Quisiera poder ayudarla, pero no podré hacerlo hasta que no sepa qué es lo que la atemoriza. |
She's frightened for her life. | Teme por su vida. |
She's frightened for her mother. | Teme por su madre. |
In truth, I think she's frightened of what you've become. | En verdad, pienso que está asustada por lo que usted se ha vuelto. |
Do you think she's frightened of someone coming from beyond the stars? | ¿Crees que ella está asustado de alguien que viene de allá de las estrellas? |
I think she's frightened of you. | Creo que está asustada de ti. |
Do you think she's frightened of someone coming from beyond the stars? | ¿Crees que ella está asustada de alguien que viene de más allá de las estrellas? |
She's out of it, she's scared, she's frightened, but not of him. | Ella está confundida, asustada, aterrorizada, pero no de él. |
I'm‒I'm sure she's frightened and crying. | Estoy segura de que está asustada y llorando. |
She's just, she's frightened. | Es solo que está asustada. |
It's a human being. And she's frightened | Es un ser humano asustado. |
Till I know why she's frightened. | Necesito saber porque esta asustada. |
She's frightened. This is where she's frightened. | Aquí es donde está asustada. |
While it's important to reassure your child when she's frightened or upset by an imaginary incident, be careful not to belittle or make fun of her. | Si bien es importante tranquilizar a su niña cuando está asustada o molesta por un incidente imaginario, tenga cuidado de no restarle importancia o burlarse de ella. |
My daughter sleeps in my bed when there's a storm because she's frightened by thunder. | Mi hija duerme en mi cama cuando hay una tormenta porque tiene miedo a los truenos. |
Diana wants to be immortal, and she's frightened by the idea of the transience of life. | Diana quiere ser inmortal y le aterra la idea de la fugacidad de la vida. |
She's frightened, better she doesn't see certain things. | Tiene miedo. Mejor que no vea ciertas cosas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!