she keeps on
- Ejemplos
But the woman is not interested and she keeps on eating as usual. | Pero la persona no está interesada y sigue comiendo como de costumbre. |
Still she keeps on asking About him. | Todavía sigue preguntando por él. |
She keeps on asking me for money. | Ella me sigue pidiendo dinero. |
If she keeps on looking in all the wrong places. | Si ella sigue mirando en todos los lugares equivocados. |
Now she keeps on saving the laughter of her music for everyone. | Ahora sigue salvándole la risa de su música a todos. |
Her lips and nose adjust while she keeps on singing. | Sus labios y nariz se ajustan mientras ella canta. |
She's old, but she keeps on runnin'. | Ella es vieja,, pero ella sigue corriendo. |
I've explained that to Mrs. Thornburg many times, but she keeps on trying. | Se lo he explicado a la Sra. Thornburg varias veces, pero no hace caso. |
Well, I haven't even asked her yet, but if she keeps on committing us, | Ni siquiera se lo propuse, pero si ella insiste... |
And she keeps on. | Y ella continúa. |
Unfortunately she keeps on denying it. | Por desgracia, sigue negándolo. |
No matter how many times the people she loves let her down, she keeps on doing the right thing. | No importa cuantas veces la gente a la que quiere la decepciona, ella continua haciendo lo correcto. |
He or she keeps on talking to the extent of boring you and make you feel like escaping from that place. | Él o ella le sigue hablando a la medida de aburrido y hacerte sentir como escapar de ese lugar. |
Nevertheless she keeps on sustaining the painful test up to the evening of Thursday April 19, in which the Madonna comes her same to calm the storm. | Sin embargo ella sigue sustentando por la tarde la prueba dolorosa hasta del jueves 19 de abril, en cuyo la Virgen viene ella desteja a calmar la tempestad. |
This non-availability of editions confirms that she keeps on being a non-canonical writer who seldom is considered by critics whose ideology should impel them to include her in the bibliographies of recognised corpora. | Esta falta en la disponibilidad de ediciones nos confirma que Besant sigue siendo una escritora ajena al canon, que rara vez es considerada como escritora por críticos cuya ideología les debería impulsar a incluirla en bibliografía de corpus reconocido. |
When mother knows my problem she talks to him telling him that I am his daughter too the same blood, she keeps on talking till my dad feels bad. | Cuando mi madre se entera, habla con él y le dice que también soy su hija, sangre de su sangre y se queda hablando con él hasta que se siente mal. |
She keeps on biting her lips and looking at the stars. | No deja de morderse los labios y de mirar las estrellas. |
She keeps on crying all the time. | Ella sigue llorando todo el tiempo. |
She keeps on telling me she loves me. | Ella sigue diciendo que me ama. |
She keeps on saying, "You must be high." | Ella dice siempre, "Debes estar drogado". |
