Resultados posibles:
she hopes
-espera
Ver la entrada parashe hopes.
he/she hopes
-espera
Presente para el sujetohe/shedel verbohope.

she hopes

One day she hopes to become an accountant and serve her community.
Un día espera ser contadora y servir a su comunidad.
Clearly, she hopes to make the acquaintance of more like herself.
Claramente, espera tener un acercamiento con más como ella.
It is true that she hopes to have privileged positions for her sons.
Es verdad que espera un lugar privilegiado para sus hijos.
One that she hopes will be developed by a local company.
Una solución que espera que una compañía local desarrolle.
But she hopes the quality of the local media generated will sustain the project.
Pero espera que la calidad de los medios locales que genere sostendrán el proyecto.
After five more months of healing, she hopes to be back to normal.
Después de terminar otra serie de cinco meses, espera volver a la normalidad.
Victoria Beckham comfortably here, and she hopes that will be also comfortable to her buyers.
Victoria Beckham es confortable aquí, y espera que así como será confortable a sus compradores.
Gomez also learned computer skills she hopes will help her get another job.
Gómez también comenzó a aprender computación y espera que esto le ayuden a conseguir otro trabajo.
When scientist Claudia Sheinbaum takes office, she hopes to bring the city out of the dark.
Cuando la científica Claudia Sheinbaum asuma el cargo, espera sacar a la ciudad de la oscuridad.
She saw Pope John Paul II there and she hopes to be able to see Pope Francis also.
Vio a Juan Pablo II, espera poder ver también al Papa Francisco.
Under her new identity, Lucy will initially serve female matches, but she hopes to return to the men's game.
Bajo su nueva identidad, Lucy inicialmente servirá partidos femeninos, pero espera volver al juego masculino.
The Commissioner says in that connection that she hopes that this will benefit the smaller clubs.
La Comisaria dice al respecto que espera que los clubes más pequeños se beneficien del mismo.
But she hopes it also shows the incoming students a few important things about their new school.
Pero espera que también le enseñe a los nuevos estudiantes unas cuantas cosas importantes de su nueva escuela.
Martine is glad there was no casualties in her family, she hopes the peace will last.
Martine está contenta de que no haya habido víctimas en su familia; espera que la paz sea duradera.
Eccleston added that she hopes to illustrate the Hip-Hop continuous innovation, with the Center of the new season.
Eccleston añadió que espera para ilustrar el Hip Hop de innovación continua con el Centro de la nueva temporada.
My own daughter, a school counselor, obtained an advanced degree, and she hopes that her daughter surpasses that accomplishment.
Mi propia hija, una consejera escolar, obtuvo un título avanzado y espera que su hija supere ese logro.
Now she hopes people around the world will copy her party's model and mobilize for equality.
Ahora espera que la gente de todo el mundo copie el modelo de su partido y se movilice por la igualdad.
She has a lot of house work to do and can't be distracted if she hopes to finish it all.
Tiene mucho trabajo que hacer en la casa y no se puede distraer si espera terminar todo.
Having graduated from the RCA, she hopes to make her own designs, focusing on furniture.
Ahora que se ha graduado en el Royal College of Art, espera realizar sus propios diseños, especialmente de mobiliario.
She needs help, she hopes that you will be able to go with her to a great place called the mall.
Ella necesita ayuda, espera que usted será capaz de ir con ella a un lugar llamado el centro comercial.
Palabra del día
la lápida