she has to

Each day, she has to run toward the rising sun.
Cada día, ella tiene que correr hacia el sol naciente.
No, but she has to be prettier than my wife.
No, pero tiene que ser más bonita que mi esposa.
Ooh, and she has to be the wife of a friend.
Oh, y tiene que ser la mujer de un amigo.
That's why she has to be involved in the case.
Es por eso que tiene que involucrarse en el caso.
Even if this works, she has to keep taking it.
Incluso si esto funciona, tiene que seguir tomando la misma.
And all she has to do is give the signal.
Y todo lo que deben hacer es dar la señal.
I'm her son— she has to be proud of me.
Soy su hijo, ella tiene que estar orgullosa de mi.
But she has to be able to work with the machine.
Pero ella tiene que ser capaz a trabajar con la máquina.
And it's a little awkward, but she has to kiss you...
Y, es un poco raro, pero ella tiene que besarte...
It's affected my wife and how she has to cook.
Ha afectado a mi esposa y cómo tiene que cocinar.
She is ready to show all she has to you.
Ella está lista para mostrar todos que tiene para usted.
We have all day before she has to feed, Damon.
Tenemos todo el día antes de que tenga que alimentarse, Damon.
But she is a mammal and she has to breathe air.
Pero es un mamífero y tiene que respirar aire.
Ooh, and she has to be the wife Of a friend.
Oh, y tiene que ser la mujer de un amigo.
Just wait and hear what she has to say.
Solo espera y escucha lo que ella tenga que decir.
I know she has to answer for her crimes, but...
que tiene que responder por sus crímenes, pero...
Darien Ross caused an accident and she has to pay for it.
Darien Ross causó un accidente y ella tiene que pagarlo.
Now she has to look after you and Connor.
Ahora tiene que ver tras de ti y Connor.
We have to tell her, she has to understand why...
Tenemos que decirle, ella tiene que entender por qué...
Just tell her she has to do her homework for tomorrow.
Solo dile que tiene que hacer sus deberes para mañana.
Palabra del día
el arroz con leche