she had just returned

Popularity
500+ learners.
Two years ago Penelope Cruz asked me if I had a script for her because she had just returned to Spain (from Los Angeles).
Hace dos años Penélope Cruz me preguntó si tenía un guion para ella porque ella acababa de regresar a España (de Los Ángeles).
A few weeks ago my daughter described to me the beauty of our mountain world, as she had just returned from a brief stay there.
Hace pocas semanas, mi hija me describió la belleza de nuestras montañas, en las que disfrutó de unos días de descanso.
But as she waited for the light to change, she could think of nothing, but the coat and dress she had just returned.
Pero mientras esperaba que cambiara la luz del semáforo, no podía pensar en nada más que en el tapado y el vestido que acababa de devolver.
But as she waited for the light to change, she could think of nothing, but the coat and dress she had just returned
Pero mientras esperaba que cambiara la luz del semáforo, no podía pensar en nada más que en el tapado y el vestido que acababa de devolver.
She had just returned from her honeymoon the night before.
Había apenas regresado de su luna de miel la noche anterior.
She had just returned from an action in front of the detention center in support of the hunger strike.
Ella acababa de regresar de una acción en frente del centro de detención en apoyo a la huelga de hambre.
She had just returned from a delightful summer away from the city; in addition, she had lost the fifteen pounds she had so much wanted to get rid of.
Acaba de volver desde el verano admirable lejos de la ciudad; además, ha perdido quince libras, de que quería librarse así.
She had just returned from a summit meeting in Caracas, Venezuela, of the Non-Aligned Movement, where MINH represented the Puerto Rican independence movement.
Acababa de regresar de una cumbre del Movimiento de Países No Alineados en Caracas, Venezuela, donde el MINH representó al movimiento por la independencia de Puerto Rico.
Palabra del día
suficiente