she calls us

Popularity
500+ learners.
He stops answering the phone, so she calls us.
Deja de responder al teléfono, así que ella nos llama.
In every message she calls us to prayer.
En cada mensaje, María nos invita a la oración.
But not alone, she calls us and she needs us.
Pero no lo hace sola, nos llama a que La ayudemos.
So unless she calls us back, there's nothing we can do.
Así que, a menos que vuelva a llamar, no hay nada que podamos hacer.
And not only that, she calls us to conversion in a completely concrete question.
Y no solamente eso, Ella nos invita a la conversión en un asunto muy concreto.
As in the last message, she calls us also today to prayer and fasting for peace.
Como en el mensaje anterior, hoy también nos llama a la oración y al ayuno.
But instead this is a message in which she calls us to conversion.
Pero, por otro lado, es un mensaje en el que Ella nos invita a la conversión.
She wants our good, and this is why–in the last message–she calls us to pray for peace.
Ella desea para nosotros el bien y por eso en su nuevo mensaje nos impulsa a la oración por la paz.
She wants our good, and this is why in the last message she calls us to pray for peace.
Ella desea para nosotros el bien y por eso en su nuevo mensaje nos impulsa a la oración por la paz.
This means she calls us to begin to pray every day to seek, in the silence of our heart, salvation for our souls.
Esto significa que nos llama a que comencemos a orar cada día para bus- car, en el silencio de nuestro corazón, la sal- vación de nuestras almas.
In her last message she calls us again to pray as she often calls us to do so because she knows that we do not pray.
En su mensaje anterior, Ella nos llama otra vez a orar y nos llama a menudo porque sabe que no oramos.
In her last message she calls us again to pray as she often calls us to do so because she knows that we do not pray.
En su mensaje pasado ella nos llama otra vez para que recemos, ella nos recuerda a menudo porque ella sabe que no oramos.
She doesn't want us to depend on them, but she calls us to be joyful bearers of her words and to be good Christians.
Ella no quiere hacernos dependientes de los mensajes, pero nos llama a ser portadores gozosos de su palabra y nos invita siempre a ser buenos cristianos.
Perhaps that is why Mary doesn't give in before our tepidity, and with insistence, infinite patience and motherly trepidation, she calls us to surrender and prayer.
Quizás es por esto que Ella no se deja vencer por nuestra tibie- za y con insistencia, con paciencia infinita y preocupación solícita y maternal, nos llama al abandono y a la oración.
In her message marking the 27th anniversary of her apparitions she says that with great joy in her heart she calls us to follow her and to listen to her messages.
En su mensaje del aniversario núm. veintisiete de sus apariciones, Ella dice que con gran alegría en Su corazón nos llama a seguirla y a escuchar sus mensajes.
In her message marking the 27th anniversary of her apparitions she says that with great joy in her heart she calls us to follow her and to listen to her messages.
En su mensaje que marca el 27avo. aniversario de sus apariciones, nos dice con gran alegría en su corazón que nos llama para seguirla y para que escuchemos sus mensajes.
She calls us to be witnesses.
Ella nos llama para ser testigos.
She calls us to conversion.
María nos llama a la conversión.
She calls us to conversion by consecrating our hearts to the Sacred Heart and her Immaculate Heart.
Ella nos llama a la conversión consagrando nuestros corazones al Sagrado Corazón de Jesús y a su Inmaculado Corazón.
She calls us to spread the light to this world, to light up the darkness, to come and be fed by the Chief Shepherd.
Ella nos llama a difundir la luz a este mundo, a iluminar la obscuridad, a venir y ser alimentados por el Pastor Supremo.
Palabra del día
el saltamontes