she broke it
- Ejemplos
What do you think, V, she broke it on purpose? | ¿Qué te crees, V, que lo estropeó a propósito? |
Yeah, she broke it off when she met that Mike guy. | Sí, ella rompió cuando conoció a ese chico Mike. |
Neighbor said she broke it off a few weeks ago. | El vecino dijo que rompieron hace unas semanas. |
Didn't tell anybody that she broke it off with me. | No le dije a nadie que había roto conmigo. |
He says she broke it off with him. | Él dice que ella rompió con él. |
She realized her mistake and she broke it off. | Se dio cuenta del error y rompió. |
So she broke it off with him. | Así que ella terminó con él. |
A year and a half ago she broke it off. | Un año y medio se rompió. |
What, you think she broke it on purpose? | -¿Crees que lo descompuso a propósito? |
Didn't you say she broke it? | ¿No me dijiste que te la rompió? . |
I stayed at a hotel for a while, until she broke it off. | Me quedé una temporada en un hotel hasta que ella le dejó |
That was David. Neighbour said she broke it off a few weeks ago. | Un vecino dice que rompió hace unas semanas. |
The gag order, she broke it. | El secreto de sumario, lo incumplió. |
Go on, confess. No, she broke it off when I enlisted. | No, rompió cuando me alisté. |
Mitch insisted that she leave Dale, but instead, she broke it off with him. | Mitch insistió en que ella dejara a Dale, pero en cambio, ella lo dejó a él. |
Mom said she broke it off? | Mamá dijo que ella rompió? |
But she broke it off. | Pero rompió la relación. |
Apparently, she broke it off with him, but it may have been going on for some time. | Parece que terminarán, pero... Ya sucede desde hace algún tiempo. |
Well, he knew her for a long time, and about a year ago, she broke it off. | Bueno, él la conoció hace mucho, y hace un año, ella terminó la relación. |
I don't know what Patricia did with the microwave, but she broke it. | No sé qué hizo Patricia con el microondas, pero lo estropeó. |
