she breaks
- Ejemplos
Maya is such that she breaks your intellect's yoga. | Maya es tal que rompe el yoga de vuestro intelecto. |
No, if she's with you, she breaks our prenup. | No, pero si está contigo, romperá nuestro acuerdo prenupcial. |
Therefore she breaks rule 10 and will be penalized. | Por tanto infringe la Regla 10 y será penalizado. |
She yells, she breaks stuff, but she's never hit me. | Grita, rompe cosas, pero nunca me había pegado. |
Like when she breaks the law and when someone more important is right. | Como cuando infringe la ley, y cuando alguien más importante tiene razón. |
No, she breaks them with yelling. | No, me los rompe con sus gritos. |
What if she breaks the law? | ¿Qué tal si quebranta la ley? |
Don't come crying to me when she breaks your heart again. | Hmp. Bueno, no vengas a llorarme cuando vuelva a romperte el corazón. |
That's why she breaks things. | Por eso rompe cosas. |
What if she breaks free? What if... | ¿Qué tal si se libera? |
In this book she breaks many myths about the illusions of people that want to get out of Brazil. | En su libro rompe con muchos mitos que tiene la gente que quiere salir del Brasil. |
With the trumpet tattoo, a reference to jazz singer Tony Bennett, she breaks the agreement with her father. | Con el tatuaje de la trompeta, una referencia al cantante jazz Tonny Bennet, rompe el acuerdo con su padre. |
Emilia Castañeda comes out free, she breaks norms with her painting which does not want to go with just one subject but with various schemes. | Emilia Castañeda sale libre, rompe moldes con su pintura que no está ni quiere seguir un solo tema sino varios esquemas. |
If she breaks the law again, she'll go to prison. | Si infringe la ley otra vez, irá a la cárcel. |
She breaks my pitcher and eats my food. | ¡Me rompe una jarra y se come mi comida! |
She breaks the rules to give a forbidden sweet to a dying widow. | Infringe las reglas para dar un dulce a una viuda que se está muriendo. |
She breaks my heart again and again... but, uh... But I love her. | Me rompe el corazón una y otra vez pero pero la amo. |
She breaks everything now. | Rompe todo en este momento. |
She breaks down for a moment, then gathers herself with the inborn strength so characteristic of her. | Rompe a llorar por un momento, después reúne fuerzas con un vigor innato, tan característico de ella. |
I don't trust Vanessa. She breaks every promise she makes. | No confío en Vanessa. Quebranta todas las promesas que hace. |
