shall not
- Ejemplos
He shall not help them to do this more easily. | Él no les ayudará a hacer este más fácilmente. |
The information received shall not be used for any other purpose. | La información recibida no es utilizada para ningún otro fin. |
Ohaus Corporation shall not be liable for any consequential damages. | Ohaus Corporation no se hace responsable de cualquier daño fortuito. |
Schacknyheter shall not be confused with a previous site, schacknyheter.com. | Schacknyheter no debe ser confundido con un sitio anterior, schacknyheter.com. |
Laws shall not be in conflict with the Constitution (art. | Las leyes no estarán en conflicto con la Constitución (art. |
This condition shall not affect your rights recognized by law. | Esta condición no afectará a sus derechos reconocidos por ley. |
What the Holy Spirit has said shall not be changed. | Lo que el Espíritu Santo ha dicho no será cambiado. |
Paragraphs 2 and 3 shall not apply to Cyprus. | Los apartados 2 y 3 no se aplicarán a Chipre. |
Paragraphs 2 and 5 shall not apply to Cyprus. | Los apartados 2 y 5 no se aplicarán a Chipre. |
This Section shall not prohibit the application of Canon III.9.13. Sec. | Esta Sección no prohibirá la aplicación del Canon III.9.13. Sec. |
With regard to that matter, the Convention shall not apply: | Con relación a dicha materia, el Convenio no se aplicará: |
Such suspensions shall not be considered a change of placement. | Tales suspensiones no se considerarán un cambio de la colocación. |
The plastic parts shall not contain heavy metals as additives. | Las partes plásticas no deben contener metales pesados como aditivos. |
At least one of the values shall not be empty. | Al menos uno de los valores no deberá estar vacío. |
This rule shall not apply in cases of gross negligence. | Esta norma no se aplicará en casos de negligencia grave. |
The burst pressure shall not be less than 1800 kPa. | La presión de rotura no será inferior a 1800 kPa. |
The burst pressure shall not be less than 45 MPa. | La presión de rotura no será inferior a 45 MPa. |
The burst pressure shall not be less than 10000 kPa. | La presión de rotura no será inferior a 10000 kPa. |
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me. | Y bendijo es él, whosoever no se ofenderá en mí. |
This Convention shall not be subordinated to other international agreements. | Esta Convención no estará subordinada a otros acuerdos internacionales. |
