severance

Yet not necessarily by the severance of a limb.
Sin embargo no necesariamente con la severidad de una extremidad.
For others, the severance package will be quite generous.
Para otros, el paquete de separación será bastante generoso.
They do not pay any kind of insurance or severance.
No pagan ningún tipo de seguros o indemnizaciones.
Well, we just got your more than your severance package.
Bien, nosotros solo te conseguimos más que tu indemnización por despido.
I still have a week of severance to go.
Todavía tengo una semana de despido para seguir.
I saw the signed severance papers on my desk.
He visto los papeles firmados del despido en mi escritorio.
Mr. Winterkorn could receive severance compensation of up to €60 million.
El Sr. Winterkorn podría recibir indemnización de cesantía de hasta € 60 millones.
Hey. I saw the signed severance papers on my desk.
He visto los papeles firmados del despido en mi escritorio.
A month's severance. I think that's perfectly fair.
Un mes de indemnización, creo que es perfectamente justo.
I got a severance agreement, and it's a really good one.
Tengo un contrato por despido, y es uno muy bueno.
Intercountry adoptions presuppose the severance of such ties.
Las adopciones internacionales presuponen la ruptura de los vínculos consanguíneos.
President Kim himself donated his severance pay from KAIST.
El propio presidente Kim donó su indemnización por despido de KAIST.
Dude, you already MC Hammered all your severance cash?
Amigo, ¿ya le echaste el MC Hammer a tu indemnización?
Without their assent, severance pay was transferred to their bank accounts.
Sin su consentimiento, el pago por indemnización fue transferido a sus cuentas bancarias.
I think you'll find the severance to be more than generous.
Creo que encontrarán que las indemnizaciones son más que generosas.
My severance? I don't know. Oh, you'll find out.
Mi despido? No sé Oh, te darás cuenta.
The check is two weeks' severance from the club.
El cheque es por la indemnización de las dos semanas del club.
There seems to be a problem with my husband's severance package.
Hay un problema con el paquete de indemnización de mi esposo.
Continued employment or severance) the legal claims and actual possibilities.
Empleo continuo o por despido) las pretensiones de derecho y las posibilidades reales.
A 98% special tax on severance payments with retroactive effect.
Un impuesto especial del 98 % sobre las indemnizaciones por despido con efecto retroactivo.
Palabra del día
el hombre lobo