severance payments
- Ejemplos
Employment foundation and additional severance payments | Fundación de empleo e indemnizaciones complementarias |
Accreditation of income not included in tax returns (work, pensions, unemployment benefits, severance payments, etc.) | Acreditación de ingresos no incluidos en la Declaración de Renta (trabajo, pensiones, prestación de paro, indemnizaciones per despido,etc.) |
Which notifications have to be communicated towards the national employment services, what type of severance payments can employees expect? | ¿Qué notificaciones tienen que ser comunicadas a los servicios nacionales de empleo, qué tipo de indemnizaciones por despido pueden esperar los trabajadores? |
OMI provided extensive evidence in support of its claim for the severance payments, travel costs and other expenses. | La OMI ha suministrado una amplia documentación como base de su reclamación relativa a los pagos por separación del servicio, gastos de viaje y otros gastos. |
The law also provides other benefits such as transportation assistance, severance payments, vacations, compensation fund, health contributions, pension and labor risks. | La ley contempla también otras prestaciones como auxilio de transporte, cesantías, vacaciones, caja de compensación, aportes para la salud, pensión y riesgos laborales. |
The workshop focused on labour issues such a contract conditions, termination of employment and severance payments, and Maternity Protection. | El taller se centró en los temas laborales tales condiciones un contrato, suspensión de la entrega de empleo y despido, y la protección de la maternidad. |
Cash flows from operating activities improved to–€29.3m (2014:–€51.3m) despite considerable cash outflows for severance payments. | El flujo de caja de la actividad empresarial ha mejorado a pesar de las considerables salidas de efectivo para indemnizaciones, situándose en –29,3 mill. € (2014: –51,3 mill. €). |
Accreditation of income not included in tax returns (work, pensions, unemployment benefits, severance payments, etc.) for family members from the last financial year. | Acreditación de ingresos no incluidos en la Declaración de Renta (trabajo, pensiones, prestación del paro, indemnizaciones por despido, etc.) de los miembros computables, correspondientes al último ejercicio. |
The workers are expecting Alcoa to pressure them to resign on their own, to reduce its obligation to make severance payments. | Los trabajadores creen que Alcoa los presiona para que ellos renuncien solos y así tenga que pagar menos de indemnizaciones, además de que eso también ayudaría a reducir la fuerza laboral. |
The system of severance payments shall be brought in line with practices in other EU Member States, based on the specification in the Memorandum of Understanding. | el sistema de indemnizaciones por despido se armonizará con las prácticas de otros Estados miembros de la Unión, según lo estipulado en el Protocolo de Acuerdo; |
But in order to really tackle the roots of low female labour force participation, the government needs to invest more in crèche facilities and address high severance payments. | Sin embargo, para atacar realmente las raíces de la baja participación femenina en la población activa, el Gobierno deberá invertir más en servicios de guardería y atender las elevadas indemnizaciones por despido. |
As regards the costs directly related to the restructuring measures adopted in the insolvency proceedings in 2002, these amounted to EUR 6,9 million (severance payments and costs of the insolvency proceedings). | Los costes directos de las medidas de reestructuración adoptadas en el marco del procedimiento de insolvencia en 2002 ascendieron a 6,9 millones EUR (indemnizaciones de despido y gastos del procedimiento de insolvencia). |
With respect to the severance payments referred to by the State, it should be noted that they were ordered by the courts in 1993 and, consequently, this measure represents no form of compensation whatsoever. | Con respecto al pago de las liquidaciones señaladas por el Estado, cabe mencionar que dichas liquidaciones se encontraban consignadas judicialmente desde 1993, por lo que esta gestión no constituye reparación alguna. |
A week earlier, all employees in the SCJ had received their severance payments, ending their contractual ties with the SCJ and, at the same time, injecting significant amounts of cash into the Jamaican rural economy. | Una semana antes,, todos los empleados de la SCJ habían recibido sus indemnizaciones por despido, terminando sus relaciones contractuales con la SCJ y, al mismo tiempo, inyección de grandes cantidades de dinero en la economía rural de Jamaica. |
The State will never be held liable for severance payments that may be payable in the event of future layoffs resulting from the cessation of activities and/or the discontinuation of the agreement with AVR. | El Estado nunca podrá ser tenido por responsable de las indemnizaciones que podrían tener que pagarse en caso de futuros despidos derivados de la paralización de las actividades o de la cancelación del convenio celebrado con AVR; |
At €43.2m cash flows from operating activities exceeded the previous year's figure of €34.1m significantly in spite of a fall in customer prepayments and considerable cash outflows for severance payments. | Con 43,2 mill. €, el flujo de caja de la actividad empresarial superó con creces el valor del ejercicio anterior de 34,1 mill. € a pesar de la disminución de los pagos a cuenta de los clientes y las considerables salidas de efectivo para indemnizaciones. |
For calculation purposes, all amounts will be included that are received from entities belonging to a group where the FROB is the majority shareholder or which has received financial support; the amounts include allowances and severance payments. | A afectos del cálculo de los límites mencionados, se tendrán en cuenta todas las retribuciones percibidas de las distintas entidades pertenecientes al grupo en que se encuentre integrada la entidad participada o apoyada por el FROB, así como las dietas e indemnizaciones. |
In practice, the financial undertakings, the large banks and the majority of the large companies are run by officials and these officials can introduce bonuses, severance payments and pensions that are all dependent on the profits of the company that these people manage. | En la práctica, las empresas financieras, los grandes bancos y la mayoría de las grandes empresas están dirigidas por directivos y estos directivos pueden introducir bonificaciones, indemnizaciones por cese y pensiones que dependen por completo de los beneficios de las compañías que gestionan esas empresas. |
Based on the analysis and conclusions of this report, the State of Nicaragua reiterates its willingness to resolve this case by proposing to pay only the petitioners who did not withdraw their awards and agreeing to maintain the value of their severance payments up to the present moment. | Con fundamento en el análisis y las conclusiones del presente informe, el Estado de Nicaragua reitera su voluntad de resolver este caso, proponiendo pagar solamente a los peticionarios que no retiraron sus consignaciones reconociéndole el mantenimiento del valor de sus liquidaciones hasta la fecha de hoy. |
Severance payments and employment foundation | Indemnizaciones y fundación de empleo |
