set times

Popularity
500+ learners.
Try to set times and schedules for Internet use.
Intente establecer horarios y tiempos de uso de Internet.
The hospital has its set times.
Es el horario del hospital.
The Moon's rise and set times would be altered by the same amount.
Las horas de salida y puesta de la Luna también se verían alteradas en la misma proporción.
There are no set times or places for practice of remembrance; the Beloved is remembered always and everywhere, either individually or in groups.
No hay tiempos ni lugares prefijados para la práctica del recuerdo; se recuerda al Amado siempre y en todo lugar, ya sea individualmente o en grupo.
If you feel the need to check messages and websites often, set times when you will allow yourself to do so rather than constantly staying connected.
Si usted siente la necesidad de revisar los mensajes y sitios web a menudo, momentos en los que se permitirá realizar de manera constante en lugar de estar conectado establecido.
In addition to the special prayers that our forefathers prayed during times of trouble, they also fixed set times when they prayed to Hashem (Berachot 26b).
Además de los rezos especiales que nuestros ancestros solían realizar en tiempos de dificultades, acostumbraban a fijar para sí un tiempo en el cual oraban a HaShem (Talmud Babilonio Tratado de Berajot 26(B)).
Dan. 7:25 『He will speak against the Most High and oppress his saints and try to change the set times and the laws. The saints will be handed over to him for a time, times and half a time.』
Dn. 7:25 『Y hablará palabras contra el Altísimo, y a los santos del Altísimo quebrantará, y pensará en cambiar los tiempos y la ley; y serán entregados en su mano hasta tiempo, y tiempos, y medio tiempo.』
We also offer various childcare packages for set times.
También ofrecemos varios packs de guardería en horarios determinados.
Take your insulin at set times so you don't forget doses.
Tome su insulina en los momentos establecidos de manera que no olvide las dosis.
Departures on Plazo Carrera - no set times on the Zwischensationen!
Salidas Plazo Carrera - sin tiempos establecidos en la Zwischensationen!
Paying shuttle service to Fiumicino Airport at set times.
Transporte de pago al aeropuerto de Fiumicino con horario fijo.
The direction of traffic is normally reversed at set times each day.
La dirección del tráfico es invertida normalmente durante ciertas horas del día.
Departures on Plazo Carrera - no set times at the intermediate stations!
Salidas Plazo Carrera - sin tiempos establecidos en las estaciones intermedias!
Take a look at all the performers and the set times above.
Echa un vistazo a todos los artistas intérpretes o ejecutantes y los tiempos establecidos anteriormente.
All day or at set times?
¿Todo el día o en horarios establecidos?
All on the premises and at the set times.
Todo ello en locales y horas establecidos.
With the new lap function you can set times between locations or for set distances.
Con la nueva función lap puede establecer tiempos entre ubicaciones o para establecer las distancias.
They will do this at set times during labor, such as every 30 minutes.
Lo harán a horas fijas durante el parto, por ejemplo, cada 30 minutos.
Published 5 Oct 2012 Read on for set times and info.
Publicado 5 oct 2012 Infórmate sobre los horarios de actuación para este evento.
It seeks to ignite attention on specific topics at set times through variegated voices.
Intenta volcar la atención sobre asuntos específicos en tiempos sistematizados mediante voces diversas.
Palabra del día
la miel