set him up

Popularity
500+ learners.
Says he'll set him up in a new club.
Dice que le va a establecer en un nuevo club.
Said he was gonna set him up on a score.
Dijo que iba a establecer en él una partitura.
I set him up with some of my best girls.
Le arrejunté con algunas de mis mejores chicas.
We can set him up so people think he's her lover.
Podemos arreglarlo para que la gente piense que es su amante.
This isn't enough to prove she set him up.
Esto no basta para demostrar que le engañó.
She did everything she could to set him up.
Hizo todo lo que pudo para incriminarle.
We need to set him up with someone.
Tenemos que emparejarle con alguien.
Look, it's fine, just stop trying to set him up with your girlfriends.
Mira, está bien, solo deja de intentar buscarle novias.
He could pull all the strings to set him up if he wanted to.
Pudo tirar de todas las cuerdas para incriminarle si hubiera querido.
We need to set him up with someone.
Tenemos que emparejarle con alguien.
I told him you all was gonna set him up and everything.
Le dije que iban a apoyarlo y todo.
He said, yeah, set him up a flock of them.
Me dijo que llevara una bandeja entera. De acuerdo.
Someone's trying to set him up, you know?
Alguien intenta inculparlo, ¿sabes?
I'm going to set him up with someone.
Le voy a arreglara con alguien.
I have to set him up with someone great.
Tengo que conseguirle a alguien genial.
But I did set him up pretty good.
Pero si lo entrampe muy bien.
We think someone's trying to set him up.
Creemos que alguien intenta inculparlo.
Oh, we should set him up with your brother.
Deberíamos presentarlo a tu hermano.
Whoever did, they set him up.
Quien quiera que lo hizo, le han traicionado.
So you borrowed his knife, and you set him up.
Así que tomó prestado su cuchillo, y le tendió una trampa.
Palabra del día
el olor