set about

Returning to his archdiocese he set about implementing the decrees.
Al regresar a su arquidiócesis se propuso implementar los decretos.
The picture was bleak, and we set about changing the world.
El panorama era sombrío y nos propusimos cambiar el mundo.
The Spanish set about to exploit that resource systematically.
El sistema español alrededor para explotar ese recurso sistemáticamente.
Then he set about to complete the final text.
Luego, se dedicó a completar el texto final.
It must be something that is not deliberately set about.
Tiene que ser algo que no se emprende deliberadamente.
They set about designing and manufacturing the very best dungeon equipment.
Se dedicaron a diseñar y fabricar los mejores equipos de mazmorra.
That handed Neuville the lead which he set about extending.
Eso le dio a Neuville la ventaja que luego se propuso ampliar.
And it could set about creating a work culture.
Y podría ir construyendo una cultura de trabajo.
So we set about making our dream come true.
Así que nos ocupamos de volver realidad nuestro sueño.
Once she set about her writing was what she imagined.
Una vez que ella se dedicó a su escritura era lo que ella imaginaba.
So, I set about to see how many pages were actually indexed.
So, Me puse a ver cuántas páginas se han indexado de hecho.
We accepted this challenge, however, and set about fulfilling our obligations.
No obstante, aceptamos este reto y nos comprometimos a cumplir con nuestras obligaciones.
Knowing this, He then set about to make a place for them in His Kingdom.
Sabiendo esto, Él se dispuso a hacer un lugar para ellos en Su Reino.
He set about to make it a secular nation in the style of western democracies.
Se propuso hacerla una nación secular al estilo de las democracias occidentales.
Thus Bismarck set about trying to add the southern states to the Confederation.
Así sistema de Bismarck sobre intentar agregar los estados meridionales a la confederación.
They set about to obtain arms for themselves under cover of the war.
Ellos se propusieron obtener las armas bajo la cubierta de la guerra.
Let us see how we can set about it.
Veamos cómo podemos acometer esta tarea.
I don't know how to set about the work.
No se me ocurre como empezar el trabajo.
So we teamed up with the Advisor and set about making it easier.
Así que recurrimos al Consejero con el propósito de hacerlo más sencillo.
I set about establishing a routine.
Me dediqué a establecer una rutina.
Palabra del día
el portero