servicios de banco
- Ejemplos
Ofrece servicios de banco para casí todos los propósitos. | It provides banking services for nearly all purposes. |
¿Qué opina usted de estos servicios de banco? | What do you think of these bank services? |
¿Existen servicios de banco de sangre y laboratorio? | Blood bank and laboratory? |
También han específicos de cada país servicios de banco que permite que usted elija el método de pago de tu agrado. | They also have country specific bank services allowing you to chose the payment method of your liking. |
En algunos casos, los empleados del banco incluso crearon direcciones de correo electrónico falsas para inscribir a los clientes en los servicios de banco en línea. | In some cases, the employees of the bank even created false email addresses to enroll in online banking services to the customers. |
Hay los servicios básicos en el área de los Servicios de Verano: restaurante, tienda, servicios de banco, correo y el centro de salud. | The summer service area has the basic services: service cafeteria, store, bank and postal services and a health center. |
Hay los servicios básicos en el área de los Servicios de Verano: restaurante, tienda, servicios de banco, correo, centro de salud y duchas. | The Summer Service area has the basic services: service cafeteria, store, bank and postal services, a health center, pharmacy and showers. |
El uso de las imágenes en plataformas físicas o digitales destinadas a la prestación de servicios de banco de imágenes, o que pudieran llegar a entrar en competencia con nuestra plataforma. | The use of the images on physical or digital platforms designed to exercise the function of images bank, or which may come into competition with our Platform. |
Con estos intereses el banquero paga todos sus costes (intereses, seguros, empleados, mantenimiento, facturas de las empresas que suministran los servicios de banco electrónico, etc.) y el capital remanente le permite prestar más aún la próxima vez. | With it the banker pays all his costs (like interest, insurances, staff, maintenance, invoices of the companies that supply E-banking etc.) and the capital is extended to allow him to lend out still more next time. |
Con estos intereses el banquero paga todos sus costes (intereses, seguros, empleados, mantenimiento, facturas de las empresas que suministran los servicios de banco electrnico, etc.) y el capital remanente le permite prestar ms an la prxima vez. | With it the banker pays all his costs (like interest, insurances, staff, maintenance, invoices of the companies that supply E-banking etc.) and the capital is extended to allow him to lend out still more next time. |
