sermonear

No, con el debido respeto, no voy a ser sermoneado.
No, with all due respect, I will not be lectured.
¿Crees que quiero ser sermoneado por mi hija de 15 años?
Do you think I want to be lectured by my 15 year old daughter?
Escuchame, jovencito... no necesito ser sermoneado sobre lo que es o no es real.
Listen here, young man. I don't need to be lectured about what's real.
Me ha sermoneado y le he prometido ser buen chico.
I got a lecture. Promised to be a good boy. You know, Dave's a good guy.
El mundo ha sido repetidamente sermoneado desde el púlpito intimidante en nuestra capital sobre cuán necesario para la libertad, la justicia, y la paz global es su regreso y procesamiento.
The world has repeatedly been lectured from the bully pulpit in our national capital on how necessary his return and trial is to freedom, justice, and global peace.
Personalmente, soy un poco escéptico sobre ser sermoneado acerca de la hambruna por parte de algún artista cuya idea de estar hambriento es quedar con ganas de hot dogs después del cierre de los 7-11.
Personally I'm a little sceptical to be lectured about starvation from some artist whose idea of hunger is to be stuck for hotdogs after 7-11 closing hours.
Vine aquí a sermonearte, pero tú me has sermoneado a mí.
I came here to lecture, but you lectured me.
Sí, me ha sermoneado un montón de veces.
Yeah, he's lectured me many times.
Además, Ben ya me ha sermoneado, entonces no necesito escuchar nada más.
Plus, ben already lectured me, So I really don't need to hear anything else.
Yo nunca te he sermoneado.
I never preached at you.
Si no hubiera sido firme, nos habría sermoneado con la religión toda la vida.
If I didn't make a stand with our wedding, he'd have barked religion at us for the rest of our lives.
Palabra del día
el tejón