ser yo misma

Popularity
500+ learners.
Me tomó ocho meses para ser yo misma otra vez.
It took me eight months to be myself again.
...que son el resultado de no poder ser yo misma.
They're the result of not being able to be me.
Me dio la fuerza para ser yo misma por fin.
He gave me the strength to finally be myself.
Fue la única vez que tuve de ser yo misma.
It was the only time I got to be me.
Bueno, eso es porque contigo puedo ser yo misma.
Well, that's because I can be myself with you.
Por favor... voy a ser yo misma en una semana.
Please... I'll be myself in a week.
Aprendí que lo más importante es ser yo misma.
I learned the most important thing is to be myself.
Mi abuelo, en especial, me motivó a ser yo misma.
My grandfather, especially, encouraged me to be myself.
Cuando él estaba cerca, podía ser yo misma.
When he was around, I could be myself.
Jake, tú me enseñaste a ser yo misma.
Jake, you've taught me to be myself.
He tratado de ser yo misma y lo odiaban.
I tired to be myself and they hated it.
¿Puedo simplemente ser yo misma de ahora en adelante?
Can it just be me and you from now on?
Y lo que necesito es ser yo misma.
And what I need is to be myself.
Sabes, concentrarme en lo que me hace ser yo misma.
You know, concentrate on what makes me, me.
Fue raro. A la gente le gustaba por ser yo misma.
It was weird, people just liked me for being me.
Será genial ser yo misma por un tiempo.
It's gonna be great to be by myself for a while.
Pero yo lo hice porque no quería ser yo misma.
I did it because I didn't want to be me.
Todo en él pugna para realizar el encuentro de ser yo misma.
All in the struggle for the meeting to be me.
A veces creo que dejé de ser yo misma.
Sometimes... I think that I ceased to be myself.
Sí, pero es porque es fácil para mi ser yo misma contigo.
Yeah, but that's because it's easy for me to be myself with you.
Palabra del día
el olor