ser muy malo

Puedo ser muy malo cuando es el momento apropiado.
I can be very bad when the time is right.
Si el negocio es malo, puede ser muy malo.
If business is bad, it can get very bad.
Mi padre podía ser muy malo y muy violento.
My father could be really mean and really violent.
Porque si sucede va a ser muy malo para mi causa.
Because if this happens, it will be very bad for my cause.
Eso podría ser muy malo para todos nosotros.
That could be very bad for both of us.
Sí, puede ser muy malo, si tienen mal historial de crédito.
Yes, it can be really bad, if you have bad credit history.
Esto podría ser muy malo para mí.
This could be very bad for me.
Pero, intenta no ser muy malo conmigo, ¿de acuerdo?
Just, try not to be too mean to me, okay?
Esto podría ser muy malo para nosotros. ¿Para nosotros?
This could be very bad for us. For us?
Eso debe de ser muy malo para ti.
That must be so bad for you.
Pero debió ser muy malo para que lo arrestaran.
It must've been bad for him to get arrested.
Fingir ser muy malo en la cama.
Pretending to be so bad in bed.
Si te llegas a caer de ahí, puede ser muy malo.
If you were to fall off it could go really badly.
Y podría ser muy malo para ti.
And that could go very badly for you.
Debe ser muy malo en su trabajo.
He must be terrible at his job.
Puede ser muy malo para nosotros.
It could be very bad for all of us.
Esto puede ser muy malo si usted ni se da cuenta de esto.
This can be very bad if you are not aware of this.
Creo que va a ser muy malo.
I think it's gonna be really bad.
Esto podría ser muy malo.
This could be very bad.
Tienes que ser muy malo cantando.
You must be very bad at singing.
Palabra del día
el guiño