ser honrado

Popularity
500+ learners.
No hay dos formas de ser honrado, solo una.
There's no two ways about it. There's only one way about it.
Sin embargo, en el caso de realizar el pago en especie, el salario mínimo debe ser honrado totalmente con dinero en efectivo.
However, in the case of paying in-kind payments, the minimum salary must be fully honored in cash money.
Estos libros son excepcionales y llevó a Serre ser honrado.
These books are outstanding and led to Serre being honoured.
La palabra es un don y debe ser honrado.
The word is a gift and should be honored.
En lugar de ser honrado Él fue rechazado, lo humillaron.
Instead of being honored He was rejected and treated shamefully.
Los sentimientos y las emociones son el lenguaje universal que debe ser honrado.
Feelings and emotions are the universal language should be honored.
Todo jefe, siendo responsable, debe ser honrado y servido.
Any head, being responsible, must be honoured and been useful.
Así podrás ser honrado como el salvador del mundo.
So you can be hailed as the world's savior.
Este cambio va a ser honrado mediante nuestro Primer Contacto con ustedes.
This shift is to be honored by our First Contact with you.
Todo el mundo desea ser honrado cuando se puede.
Everybody wants to be righteous when they can afford it.
Por eso ser contado es una manera de ser honrado.
That's why to be counted in is a way of being honoured.
Para ser honrado contigo, Renee Walker era más que solo una amiga.
To be honest with you, Renee Walker was more than just my friend.
De ninguna manera debe ser honrado un tatuaje.
In no way should a tattoo be honored.
Este debe ser honrado muy ciudadosamente y diligentemente.
It is to be honoured very carefully and diligently.
Pero, sabes, el abuelo aún debe ser honrado.
But, you know, your grandfather's claim should still be honoured.
Así también debería ser honrado el Padre.
Thus also we should be honoured by the Father.
El mundo se vuelca en la alegría de ser honrado con tu presencia.
The world turns over in joy to be graced with your presence.
El autobús no merece ser honrado con tu presencia.
A city bus does not deserve to be graced by your presence.
A pesar de ser honrado, que no le gusta hablar de sí misma.
Despite being honored, she doesn't like to talk about herself.
¿Cuando el contrato de propiedad de un lingote no puede ser honrado?
When the title document to an ingot can't be honoured?
Palabra del día
fresco