ser demostrado

Popularity
500+ learners.
Dicha vida está motivada por la verdad y dominada por el amor; y estos son los ideales de realidad cósmica objetiva cuya existencia no puede ser demostrada en forma material.
Such a life is one motivated by truth and dominated by love; and these are the ideals of objective cosmic reality whose existence cannot be materially demonstrated.
Después de ser demostrada con éxito en tierra, en 1964 la técnica fue probada en el mar y el USS Wood County fue el barco seleccionado para servir como plataforma de prueba.
After being successfully demonstrated on land, in 1964 the technique was tested at sea and the USS Wood County was the selected ship to serve as test platform.
La primera es que se' s difícil de considerar el uso de un caso en la corte cuando se enfrenta a las regiones del universo, por ejemplo, los fenómenos psíquicos, que pueden' t ser demostrada o en la corte.
The very first is that it' s tough to consider using a case in the court when confronted with regions of the universe, for example psychic phenomenon, that may' t be proven or disproven in the court.
La objetividad de lo que les expresé puede ser demostrada.
The objectivity of what I expressed can be demonstrated.
Su vocación por la democracia está aún por ser demostrada.
His vocation for democracy is yet to be tested.
La reputación del «Lardo di Colonnata» no precisa ser demostrada.
The reputation of Lardo di Colonnata no longer needs to be proven.
Los datos revelan que la primera de las hipótesis no puede ser demostrada.
The data reveal that the first hypothesis cannot be demonstrated.
La unidad de los principios científicos debería ser demostrada en los laboratorios.
The oneness of scientific principles should be demonstrated in the laboratories.
Tu potencia no requiere ser probada; no necesita ser demostrada.
Your strength need not be proved; it need not be demonstrated.
La existencia de esta directiva no ha podido ser demostrada.
It has not been possible to prove the existence of this directive.
La identidad de los posibles clientes debe ser demostrada por los documentos pertinentes.
The identity of potential customer should be supported by relevant documents.
En 19, no podía ser demostrada ninguna historia de la etiología.
In 19, no causation-history could be proved.
Una negación no tiene que ser demostrada.
A negative statement doesn't have to be proved.
La verdad debería ser demostrada.
The truth should be demonstrated.
Esta fue la primera televisión mecánica hecha por General Electric para ser demostrada en público.
This was the first mechanical television made by General Electric to be demonstrated in public.
Su utilidad tendría que ser demostrada a través de estudios que resulten indiscutibles.
Their usefulness should be demonstrated by incontrovertible studies.
En algunos casos, la negligencia puede ser demostrada cuando el dueño de una propiedad viola estatutos específicos.
In some cases, negligence can be proved by a property owner violating specific statutes.
Evaluabilidad de la solución del problema: grado en que la eficacia del resultado puede ser demostrada.
Evaluability: The degree to which the effectiveness of the outcome can be demonstrated.
En este aprendizaje etapa no puede ser demostrada;
At this stage learning can not be demonstrated;
La eficiencia de los lubricantes también puede ser demostrada en los bancos de prueba.
The efficiency of lubricants in specific applications can also be tested on the test rigs.
Palabra del día
el saltamontes