sequitur
- Ejemplos
Hay aquí un non sequitur debido probablemente a una confusión. | There is a non sequitur here which is probably due to a confusion. |
A esta regla le llaman ex falso quodlibet sequitur, algo como `` de falso puede salir cualquier cosa ''. | This rule is called ex falso quodlibet sequitur, something like `` from false can follow anything ''. |
Para esto resuena en los oídos una expresión bien conocida de Santo Thomas de Aquino: Agere sequitur esse [la ley sigue el ser], principio de ética tomista Fundación. | For this I resonates in the ears a well-known expression of St. Thomas Aquinas: Agere sequitur esse [the Act follows the be], principle in Thomistic ethics Foundation. |
Para justificar esto, el autor apela al principio agere sequitur esse (p. 161), aplicándolo indiscriminada y unívocamente de este modo al orden ontológico y al orden moral. | To sustain this, the author appeals to the principle agere sequitur esse (p. 161), which is applied indiscriminately and univocally to the ontological and moral orders. |
La primera consecuencia se expresa bien con la clásica afirmación operari sequitur esse: es la persona la que decidir sobre su propio trabajo, la autogeneración es el resultado de la autodeterminación de la persona. | The first consequence is well expressed by the classical statementoperari sequitur esse: it is the person who decides with regard to his own labour; self-generation is the result of self-determination of the person. |
Se trata de uno de los tipos de arte visualmente más interesantes, que utiliza el elemento sorpresa, las yuxtaposiciones y el non sequitur como expresiones de movimientos filosóficos, considerado por muchos como un movimiento artístico revolucionario. | This is one of the most visually interesting types of artwork, using the element of surprise, juxtapositions and non sequitur as expressions of philosophical movements, regarded by many as a revolutionary art movement. |
Alemania desea reiterar que las cuestiones respectivas deberían someterse primero al examen de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos antes de pasar a ser analizadas por la Subcomisión de Asuntos Jurídicos (ex facto sequitur lex). | In particular, Germany would like to reiterate that the respective issues should be studied first in the Scientific and Technical Subcommittee before being submitted to the Legal Subcommittee (ex facto sequitur lex). |
En 1900, Coleridge escribió su colección de ensayos, Non Sequitur, una recopilación fascinante de reminiscencias personales y diversas visiones sobre arte y literatura. | In 1900, Coleridge produced her collection of essays, Non Sequitur, a fascinating collection of personal reminiscences and views on art and literature. |
