sequitur
There is a non sequitur here which is probably due to a confusion. | Hay aquí un non sequitur debido probablemente a una confusión. |
This rule is called ex falso quodlibet sequitur, something like `` from false can follow anything ''. | A esta regla le llaman ex falso quodlibet sequitur, algo como `` de falso puede salir cualquier cosa ''. |
For this I resonates in the ears a well-known expression of St. Thomas Aquinas: Agere sequitur esse [the Act follows the be], principle in Thomistic ethics Foundation. | Para esto resuena en los oídos una expresión bien conocida de Santo Thomas de Aquino: Agere sequitur esse [la ley sigue el ser], principio de ética tomista Fundación. |
To sustain this, the author appeals to the principle agere sequitur esse (p. 161), which is applied indiscriminately and univocally to the ontological and moral orders. | Para justificar esto, el autor apela al principio agere sequitur esse (p. 161), aplicándolo indiscriminada y unívocamente de este modo al orden ontológico y al orden moral. |
The first consequence is well expressed by the classical statementoperari sequitur esse: it is the person who decides with regard to his own labour; self-generation is the result of self-determination of the person. | La primera consecuencia se expresa bien con la clásica afirmación operari sequitur esse: es la persona la que decidir sobre su propio trabajo, la autogeneración es el resultado de la autodeterminación de la persona. |
This is one of the most visually interesting types of artwork, using the element of surprise, juxtapositions and non sequitur as expressions of philosophical movements, regarded by many as a revolutionary art movement. | Se trata de uno de los tipos de arte visualmente más interesantes, que utiliza el elemento sorpresa, las yuxtaposiciones y el non sequitur como expresiones de movimientos filosóficos, considerado por muchos como un movimiento artístico revolucionario. |
In particular, Germany would like to reiterate that the respective issues should be studied first in the Scientific and Technical Subcommittee before being submitted to the Legal Subcommittee (ex facto sequitur lex). | Alemania desea reiterar que las cuestiones respectivas deberían someterse primero al examen de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos antes de pasar a ser analizadas por la Subcomisión de Asuntos Jurídicos (ex facto sequitur lex). |
Yes, those might seem like two phrases in search of a sequitur, but I can assure you that all you need to do to bring your lover back is to download Google's fine browser and then use your imagination. | Sí, los puede parecer dos frases en busca de una incongruencia, pero puedo asegurarles que todo lo que necesita hacer para traer de vuelta a su amante es descargar el navegador de Google fina y luego usar su imaginación. |
In 1900, Coleridge produced her collection of essays, Non Sequitur, a fascinating collection of personal reminiscences and views on art and literature. | En 1900, Coleridge escribió su colección de ensayos, Non Sequitur, una recopilación fascinante de reminiscencias personales y diversas visiones sobre arte y literatura. |
That's the only non sequitur in the whole program. | Es la única que no corresponde en el programa. |
I don't want you to scare them off with your non sequitur ridiculousness. | No quiero que los asustes con tu ridiculez incongruente. |
Nerissa thought this a rather inopportune non sequitur, but nodded in the affirmative. | A Nerissa aquello le pareció una incongruencia inoportuna, pero movió la cabeza afirmativamente. |
I have a kind of non sequitur question to ask you now. | Tengo una pregunta para ti, no tiene que ver con esto. |
I hope that's a non sequitur. | Espero que no sea lógico. |
In fact, a family would be a non sequitur on our planet, as it would on most others. | La familia sería algo ilógico en nuestro planeta, como en muchos otros. |
I have a kind of non sequitur question to ask you now? What? | Tengo una pregunta para ti, no tiene que ver con esto. |
Liliana tilted her head at the apparent non sequitur, but Jace stepped in, repeating the young man's words. | Liliana ladeó la cabeza al oír aquel aparente sinsentido, pero Jace intervino y repitió las palabras del joven. |
Communication, itself, is detrimental only when the emanating communication at Cause was sudden and non sequitur (illogical) to the environment. | La comunicación en sí es perjudicial solo cuando la comunicación que emanó del punto Causa fue repentina e incongruente (ilógica) con el entorno. |
The hypothesis, as will be argued below, contains a non sequitur logical fallacy requiring more than is attainable from insular economic changes alone. | La hipótesis, como se discutirá después, contiene una falacia lógica que requeriría mucho más de lo alcanzable considerando cambios económicos solamente en la isla. |
He asked the delegation to clarify the logic of those two paragraphs, which totally escaped him and which appeared to end with a non sequitur. | Pide a la delegación que aclare la lógica de esos dos párrafos, cuyo significado no comprende y que parecen terminar con una incongruencia. |
