sentarme al lado

Popularity
500+ learners.
¿Tengo que sentarme al lado del teléfono todo el día?
Do I have to sit next to the phone all day?
No quiero sentarme al lado de Doug esta noche.
I don't want to sit next to Doug tonight.
Muévete para que pueda sentarme al lado de Connor.
Move over so I can sit next to Connor.
No quiero sentarme al lado de la señora.
I don't want to sit next to the lady.
Voy a sentarme al lado de mi hermana.
I'm gonna go sit next to my sister.
No es que yo que sentarme al lado del da.
Not that I must sit next to the da.
Señor, no puedo sentarme al lado de señora.
Sir, i cannot sit next to ma'am.
No quiero sentarme al lado de alguien que no se lava.
I don't want to sit next to someone who doesn't wash.
Tengo que sentarme al lado de una "Glinda".
I get to sit next to a glinda.
A mí no me gusta sentarme al lado de fascistas.
I personally do not like sitting alongside fascists.
Oye, ¿puedo... sentarme al lado de Joy?
Hey, can I, uh... just sit next to Joy?
Deberías recordarme el sentarme al lado suyo en la próxima cena.
You must remind me to sit beside him at his next dinner party.
Papá, ¿puedo sentarme al lado de Christina?
Daddy, could I sit next to Christina?
Llama con anticipación, porque no quiero sentarme al lado de... ¿Shirley?
Call ahead, 'cause I do not want to sit next to... uh, Shirley?
Solo rezaría por sentarme al lado de un hombre.
There's only one man at whose side I pray to sit.
¿No debería sentarme al lado de Mark?
Should I not sit next to Mark?
¿Puedo sentarme al lado tuyo, Sam?
Can I sit next to you, Sam?
Yo quiero sentarme al lado de Stasik.
I want to sit with Tasik.
¿puedo sentarme al lado de la ventana?
Can I sit by the window?
¿No debería sentarme al lado de Mark?
Can't I sit next to Mark?
Palabra del día
el olor