send on
You can send on the rest of my things. | Puedes mandarme el resto de mis cosas. |
The works must preferably be send on support DVD or VHS. | Las obras tienen que ser mandadas preferiblemente sobre soporte DVD o bien VHS. |
For the most important files, it is recommended to send on medium or magnetic support by mail. | Para ficheros más importantes, es preferible enviárnos los en soporte magnético por correo postal. |
I have automatic mail download/send on startup enabled, but YAM 2.6 doesn't perform the mail exchange. | Tengo activado la descarga/envío automático en el arranque, pero YAM 2.6 no realizar el intercambio de correo. |
Photos I can gladly send on request, just send me to a mail! | Restaurante Fotos puedo enviar con mucho gusto bajo petición, me acaba de enviar a un correo! |
The delegation for relations with Serbia has not found five Members to send on the fact-finding mission. | La delegación para las relaciones con Serbia no ha logrado reunir a cinco diputados para enviar una misión de investigación. |
Contact actions are also coded in UTC, so they may trigger the autoresponder to send on a different day than you expect. | Las acciones de contactos también están codificadas en UTC, así que también pueden activar el envío del autoresponder en un día diferente al que tienes previsto. |
The Effects section fits neatly into the mixer compact framework with 12 mono input, with 2 stereo channels and an effects send on each channel. | La sección de efectos encaja perfectamente en el marco de mezclador compacto con 12 entradas mono, 2 canales estéreo y un envío a efectos en cada canal. |
An FX send on each channel controls how much signal is sent to the onboard effects buss, while an Aux send can feed an independent monitor mix. | Un envío FX en cada canal controla cuánta señal se envía al bus de efectos integrado, mientras que un envío auxiliar puede alimentar una mezcla de monitor independiente. |
From collect letters send on your behalf, to one-off debt placement, all the way through to fully outsourced receivables in the name of the client. | Desde el envío de requerimientos por carta en su nombre hasta encomiendas aisladas, todo ello a través de gestiones totalmente externalizadas realizadas en nombre de nuestro cliente. |
You can now specify server name and port, user, password, remote directory, commands to send on connect (separate multiple commands by a;), server type, firewall, passive mode and file name encoding. | Ahora puede especificar el nombre del servidor y el puerto, usuario, contraseña, directorio remoto, para enviar comandos al conectar (varios comandos separados por un;), tipo de servidor, firewall, el modo pasivo y la codificación de nombre de archivo. |
Then enter a connection name. You can now specify server name and port, user, password, remote directory, commands to send on connect (separate multiple commands by a;), server type, firewall, passive mode and file name encoding. | Ahora puede especificar el nombre del servidor y el puerto, usuario, contraseña, directorio remoto, para enviar comandos al conectar (varios comandos separados por un;), tipo de servidor, firewall, el modo pasivo y la codificación de nombre de archivo. |
For further information about the Send On Adjustment setting, please refer to the Reference Manual. | Para más información acerca del parámetro Enviar al ajustar, por favor consulte Guía Instalación. |
If the red Input LED stays lit, too much signal is being sent to the effect processor; reduce the FX Master or FX Send on the input channel. | Si este piloto se queda iluminado fijo, eso indicará que está siendo enviada demasiada señal al procesador de efectos: Reduzca el envío de efectos en el canal de entrada. |
If the red Input LED stays lit, too much signal is being sent to the effect processor; reduce the FX Master or FX Send on the input channel. | Si este piloto se queda iluminado fijo, eso indicará que está siendo enviada demasiada señal al procesador de efectos; reduzca los efectos master o el envío de efectos en el canal de entrada. |
If the selected port is configured not to insert feedrate information (Send On Adjustment = Send No Data), the current feedrate adjustment is not canceled until a new feedrate value is encountered in the input file. | Si el puerto seleccionado está configurado para no insertar información de avance (Enviar al ajustar = No enviar datos), el ajuste de avance actual no se cancelará hasta que un valor de avance nuevo sea encontrado en el archivo de entrada. |
Besides, the text messages can be received and send on Mac. | Además, los mensajes de texto se pueden recibir y enviar en Mac. |
If there's something wrong, press send on this. | Si hay algo mal, pulsa enviar en esto. |
Some people may use them and send on to us. | Algunas personas pueden utilizarlos, y enviarlos a nosotros. |
Direct pay, number of the transaction to send on e-mail necessarily guru.noname@gmail.com. | Pago directo, número de la transacción para enviar en correo electrónico necesariamente Guru.Noname@gmail.com. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!