Resultados posibles:
Ven a mi mundo celestial y desiste de toda lucha, de toda desesperación y obscuridad. Pues te sembraré en mi jardín de flores, para que seas inmortal y florezcas por toda la eternidad. | Come to my heavenly realm and desist from all struggle, from all despair and darkness.' For I would have you be planted in my garden of flowers, which become immortelles and blossom for all eternity. |
Sembraré el campo de abajo. | We're going to plant the bottom field. |
Sembraré en vuestro corazón las semillas de todas las virtudes y las cualidades de mi vida. | I will sow in your hearts the seeds of all virtues and qualities of my life. |
Todo lo que el hombre sembrare, eso también segará. | Whatsoever a man sows, so shall he also reap. |
El impío hace obra falsa: Mas el que sembrare justicia, tendrá galardón firme. | The wicked maketh an unsteady work: but to him that soweth justice, there is a faithful reward. |
El impío hace obra falsa: Mas el que sembrare justicia, tendrá galardón firme. | The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward. |
El que sembrare iniquidad, iniquidad segará, Y la vara de su insolencia se quebrará. | He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail. |
Tú deberías de haber estudiado Mi Palabra diligentemente.79A Entonces hubieras sabido, 'pues todo lo que el hombre sembrare, eso también segará' (Gá. | You should have studied My Word diligently.79A Then you would have known, 'For whatsoever a man soweth, that shall he also reap' (Gal. |
¡Todo lo que sembrare ellos cosecharán, pero regocíjense por cuanto significa que los justos en YAH´SHUA serán salvados de la ira de YAH´VEH! | All will reap what they are sowing, but rejoice for that means the righteous in YAHUSHUA will be spared YAHUVEH'S wrath! |
En resumen, los críticos podrían argumentar con fundamento que Amancio Ortega es aproximadamente un 10% meno generosa di quanto possa sembrare, pero otras descalificaciones por su gesto no tendrían fundamento. | In summary, Critics might argue that the basis is approximately Amancio Ortega 10% less generous than it seems, but other disqualifications for his gesture would have no basis. |
Todo lo que el hombre sembrare, eso también segará Aunque todos predicamos el evangelio, obtenemos diferentes resultados según la clase de pensamiento que tenemos cuando trabajamos para el evangelio. | A man reaps what he sows Although we all preach the gospel, we get different results according to what kind of mindset we have when we work for the gospel. |
Todo lo que el hombre sembrare, eso también segará Nosotros, el pueblo de Sion, aún no somos perfectos y ofendemos muchas veces; con frecuencia sucede que ofendemos a nuestros hermanos y hermanas con nuestras palabras. | A man reaps what he sows We, the people of Zion, are still not perfect and stumble in many ways, so we often happen to offend our brothers and sisters with our words. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!