sellar
Las latas se sellan con cinta para prevenir la evaporación. | The cans are sealed with tape to prevent evaporation. |
Al final se le capas de modelo artístico sellan discreción. | At the end you will artistic model layers sealed discretion. |
Los tres votos sellan la total entrega de sí mismo. | The three vows seal the total giving of oneself. |
Instrumentos quirúrgicos: algunos cortan y sellan simultáneamente los vasos sanguíneos. | Surgical tools: Some devices cut and seal blood vessels simultaneously. |
Para mejorar: las cápsulas se sellan en bolsas, una por una. | To improve: the capsules are sealed in pouches, one by one. |
Las fracturas se sellan en cuanto se comienzan a formar. | Fractures are sealed as soon as they begin to form. |
De acuerdo, así que las puertas y ventanas se sellan. | Okay, so the doors and windows are sealed. |
Botellas tienen 10 ml, se sellan con cuentagotas. | Bottles have 10 ml, are sealed with dropper. |
Otros sellan la hemorragia en amplias zonas de tejido. | Other devices can seal bleeding on large areas of tissue. |
Los orificios se sellan necesariamente piezas de aislamiento y espuma de montaje. | The holes are sealed necessarily pieces of insulation and assembly foam. |
Luego añaden un poco de maizena y sellan la bolsa. | Then they add a little cornstarch and seal it in the bag. |
Una vez que sellan el juramento, no hay vuelta atras. | Once they seal the deal, there's no turning back. |
Las uniones se sellan con poliuretano, silicona o tira adhesiva de aluminio. | The junctions are sealed with polyurethane, silicone or adhesive aluminium strips. |
Ganju señala que los grilletes en sus brazos sellan el poder espiritual. | Ganju notes that shackles on their arms seal-up their spiritual power. |
Sus firmas por lo general se sellan y normalmente requieren una ratificación. | Their signatures are usually sealed and they normally require ratification. |
El modo en que los Caballeros sellan sus tratos (según otra leyenda). | The way the Knights seal their deals (according to another legend). |
Dominantes, las imágenes de Hirschhorn sellan un contraste feroz y terminante. | Imposing, Hirschhorn's images seal a fierce and strict contrast. |
Los cantos se sellan con cantos sintéticos de PVC o ABS. | The edges are finished with synthetics edges of PVC and ABS. |
Las coronas cubren, protegen, sellan y endurecen el diente. | Crowns cover, protect, seal and strengthen a tooth. |
Un par de contactos se sellan herméticamente en una cubierta de vacío. | A pair of contacts is hermetically sealed in a vacuum envelope. |
