segun una
- Ejemplos
Según una estimación lo más alto $ 7 mil millones años. | One estimate puts it as high as $7 billion a year. |
Pero quiero mirarlo según una perspectiva completamente diferente. | But I want to look after totally different perspective. |
Según una opinión, debía haber un aumento considerable del número de miembros. | One view was that the membership should be increased substantially. |
Segun una historia, un estudiante de filosofía se ahogó en el Lago Potter. | According to story, a philosophy major once drowned in Potter's. |
Segun una lectura literal del libro de Apocalipsis, si ya estuvieramos experimentando las primeras cinco trompetas, eso significa que también ya experimentamos todos los juicios de los sellos, lo que quiere decir que la Semana 70 de Daniel estaria casi a la mitad de terminar. | According to a literal reading of Revelation, if we've already experienced the first 5 trumpets, that would mean we've also experienced all of the seal judgments, which would mean Daniel's 70th week would be nearly half over. |
Según una encuesta reciente, no el problema de reabastecimiento. | According to a recent survey, not the problem of refueling. |
Esta última es de 1573, según una inscripción interior. | This latter is from 1573, according to an inscription inside. |
Según una enciclopedia, existen alrededor de 2.800 especies de serpientes. | According to an encyclopedia, there are about 2,800 species of snakes. |
Hay alrededor 35% Los estadounidenses obesos según una encuesta. | There are around 35% obese Americans according to a survey. |
Las clases sociales estaban estratificadas según una jerarquía bien marcada. | The social classes were stratified according to a well marked hierarchy. |
Procedencia: Etla, Oaxaca, según una foto de Rickards sin fecha. | Provenance: Etla, Oaxaca, according to an undated foto by Rickards. |
Según una tarjeta del Instituto Smithsonian, los fragmentos de Cat. | According to a card from the Smithsonian Institution, fragments under Cat. |
Según una versión, el hombre arruinado amor no correspondido. | According to one version, the guy ruined unrequited love. |
Referencia: Dibujo según una foto de Javier Urcid. | Reference: Drawing based on a photo from Javier Urcid. |
¿Cómo podemos ordenar los datos según una lista personalizada en Excel? | How can we sort data according to a custom list in Excel? |
Commentarios: Dibujo según una foto de Philippa Shaplin. | Comments: Drawing based on a photo from Philippa Shaplin. |
El agua del lago es, según una comunicación bebible. | The water from the Lake is, according to a communication drinkable. |
Según una nueva encuesta publicada ayer, ¡hemos ganado ímpetu! | In a new poll out yesterday, we have gained momentum! |
Los terroristas justifican sus ataques según una lógica sectaria. | Terrorists justify their attacks according to sectarian logic. |
La ciudad había recibido un arzobispado en 1609, según una autonomía teológica. | The city had received an archbishopric in 1609, according it theological autonomy. |
