segun me
- Ejemplos
Segun me concierne, se acabo. | As far as I'm concerned, it's over. |
Justo saliendo de la etapa contagiosa, según me han dicho. | Just coming out of the contagious stage, I'm told. |
Según me consta será distribuido mañana por el comité STOA. | I understand it will be circulated tomorrow by the STOA committee. |
Y según me dice, tú nos puedes llevar hasta allá. | And from what she tells me, you can get us over there. |
Según me cuenta Marco, algo ha cambiado. | According to what Marco tells me, something has changed. |
El licor es bueno, según me dijeron. | The liquor is good, so they tell me. |
Según me han dicho, va a ser deportado a Rusia. | I am told he is due to be deported to Russia. |
Pero según me ha dicho la gente, estaremos mucho mejor sin ellos. | But from what people tell me, we'll a lot better without them. |
Ingrid Bergman vivió aquí, según me han dicho. | Ingrid Bergman lived here once, I'm told. |
Contribuirá a que vivan más, según me dicen. | It'll help you live longer, they tell me. |
Tiene muchos primos, según me han dicho. | You have many cousins, I have been told. |
El Sr. Berman, según me han dicho, no aparece por ningún sitio. | Mr. Berman, I've been told, is nowhere to be found. |
Usted es Tía Cota, según me han dicho. | You are aunt Cota, I am told. |
Es un común error, según me han dicho. | It's a common mistake, I'm told. |
Según me han contado Alfredo vive muy contento. | I've been told that Alfredo is very happy. |
Entre ellos, según me dijeron, se encontraban algunos extranjeros, incluyendo Univision y CNN. | Among them, I was told, were some foreigners including Univision and CNN. |
Bueno, según me dijo él, los dos se lo merecían. | Well, from what he told me, they had it comin' to 'em. |
No, como Webber, según me han dicho. | No, it was Webber, I've just been told. |
En épocas anteriores, según me han dicho, el sábado era el trabajo de rutina. | In previous times, I am told, Saturday work was routine. |
Según me han informado, es un carcinógeno indiscutible. | I am advised that is a complete carcinogen. |
