segun el contexto

Popularity
500+ learners.
Muestra contenido relevante según el contexto, así como productos, mensajes y ofertas basadas en información de los visitantes en tiempo real.
Showcase contextually relevant content, products, messages, and offers based on real-time signals visitors leave behind.
Su significado puede cambiar según el contexto, recorte o subtítulos.
Their meaning can shift according to context, cropping or captioning.
Todos los siete aspectos, según el contexto, deben ser espirituales.
All seven features, according to the context, must be spiritual.
Esa definición puede variar según el contexto cultural y social.
This definition can differ depending on cultural and social contexts.
Las palabras tienen significados, aun significados distintos, según el contexto.
Words have meanings, even different meanings according to the context.
Según el contexto, algunos componentes pueden ser más importantes que otros.
Depending on the context, some components may be more important than others.
Según el contexto, la naturaleza del proceso podía cambiar.
Depending on the context, the nature of the process could change.
Obviamente, según el contexto, el insulto puede variar.
Obviously, according to the context, the insult may vary.
Obviamente, según el contexto, el insulto puede variar.
Obviously, according to the context, the insult can be different.
Su función varía según el contexto nacional y los asociados participantes.
The role varies depending on the country context and partners involved.
La definición a veces cambia según el contexto.
The definition sometimes changes depending on the context.
Según el contexto, este Reino habrá sido establecido sobre la tierra (Mat.
According to the context, this Kingdom will have been established on the earth (Matt.
Sin embargo, según el contexto, estos versículos claramente hacen referencia al oficio apostólico.
However, in context, these verses clearly refer to the apostolic office.
Los elementos y la dinámica de una atmósfera propicia varían según el contexto.
The elements and dynamics of an enabling environment are context-specific.
Según el contexto, no debemos hacer ninguna cosa en absoluto para adorarla.
According to the context we should make nothing whatsoever, to worship it.
El carácter de la discriminación varía según el contexto y evoluciona con el tiempo.
The nature of discrimination varies according to context and evolves over time.
Un último consejo importante. ¿Debería entender las palabras según el contexto?
One last important tip. Should I Understand Words from Context?
Cada subsección sigue una pauta según el contexto político.
Each subsection to follow sets forth that policy context.
Una imagen puede utilizarse para diferentes enunciados, según el contexto.
Depending on its context, one image can therefore be used to make different statements.
Los trabajadores de la comunidad pueden ser voluntarios, paraprofesionales, o profesionales, según el contexto.
Community workers may be volunteers, paraprofessionals, or professionals, depending on the context.
Palabra del día
la pantufla