sedesol

Popularity
500+ learners.
Architectural project of a mother and child clinic according to the rules of sedesol and health secretary.
Proyecto arquitectonico de una clinica materno infantil según las normas de sedesol y de secretaria de salud.
SEDESOL Government aid program improves social service within budget.
SEDESOL El programa de ayuda gubernamental mejora el servicio social conforme a su presupuesto.
According to SEDESOL, an average of 600 rural dwellers leave their lands each day.
Según la propia SEDESOL, un promedio de 600 campesinos deja su tierra cada día.
Scandal erupted; Rosario Robles dismissed seven Sedesol employees, but saved herself in doing so.
Se destapó el escándalo; Rosario Robles cesó a siete empleados de Sedesol, rescatándose a sí misma.
Source: SEDESOL, figures based on Household Income and Expenditure surveys for 1992-2002, INEGI.
Fuente: SEDESOL, cálculos realizados con base en las encuestas de Ingresos y Gastos en los Hogares 1992-2002, INEGI.
A description of some of the SEDESOL programmes which form part of the Contigo strategy follows.
A continuación, se abordaran algunos programas de la SEDESOL que forman parte de la estrategia Contigo.
The Act calls for the creation of the Federal Register of CSOs, which is currently coordinated by SEDESOL.
La Ley establece la creación del Registro Federal de las OSC, el cual se encuentra coordinado actualmente por la SEDESOL.
There was also continuity in social policy (Carlos Rojas was ratified in SEDESOL and Santiago Oñate remained Secretary of Labor).
En política social también hubo continuidad: Carlos Rojas fue ratificado en SEDESOL y Santiago Oñate quedó como Secretario del Trabajo.
SEDESOL represents in a perfect way the unity of a modern logo with a traditional one, making it everlasting.
SEDESOL cohesiona a la perfección la imagen de un logotipo moderno y a la vez tradicional convirtiéndolo en atemporal.
Source: calculations by SEDESOL effected on the basis of the INEGI surveys of household incomes and expenditure, 1992-2002.
Fuente: Cálculos de SEDESOL, realizados con base en las encuestas de Ingresos y Gastos en los Hogares 1992-2002, INEGI.
Collaborators in the project include the international INTERCACTI Group, The Social Development Secretariat (Sedesol) and The Northwestern Biological Research Center (CIB, La Paz).
Los colaboradores del proyecto fueron Grupo Internacional INTERCACTI, con apoyo de la Secretaría de Desarrollo Social (Sedesol) y el Centro de Investigaciones Biológicas del Noroeste.
The preliminary phase of the project will be carried out in 80 municipalities that have been prioritized, according to Sedesol officials, due to the severity of their condition.
La fase preliminar del proyecto se concentrará en 80 municipios, los cuales han sido seleccionados, según explicaron funcionarios de Sedesol, por la gravedad de sus condiciones.
One such program was the National Coordination of the Human Development Program Oportunidades, a social assistance program within the Secretariat of Social Development (SEDESOL).
Uno de esos proyectos era la coordinación nacional del programa de desarrollo humano Oportunidades, un programa de asistencia social de la Secretaría de Desarrollo Social (SEDESOL).
The sources of financing are mainly public funds earmarked for rural development under programmes of SAGARPA, SEDESOL, INI/CDI, FIRCO, state programmes, etc.
Las fuentes de financiación generalmente provinieron de fondos públicos destinados al desarrollo rural, es decir, de programas de la SAGARPA, la SEDESOL, la CDI (ex INI), el FIRCO, programas estatales, etc.
The fiscal reform package initiated in December 2001 substantially increased tax revenue, contributing to a budgetary increase for SEDESOL and to the housing subsidy programme.
Las medidas de reforma fiscal aplicadas en diciembre de 2001 aumentaron considerablemente los ingresos tributarios, lo que ha contribuido a un aumento presupuestario de la SEDESOL y al programa de subsidios a la vivienda.
FONHAPO, a programme for the poor, was reduced considerably over the past decade in its funding capacity and integrated into the VIVAH programme formerly managed by SEDESOL.
El FONHAPO, un programa para los pobres, ha visto muy reducida su capacidad de financiación en el último decenio y ha pasado a formar parte del programa VIVAH, anteriormente administrado por la SEDESOL.
Public Sector: all levels of government treasury; public autonomous organizations and public businesses. Such as SHCP, Banxico, SE, SEDESOL, STPS, SRE, SEMARNAT, INEGI, CFC, IMSS, PEMEX.
Sector Público: en todos los niveles de gobierno, poderes, secretarías, organismos públicos autónomos y empresas públicas, tales como: SHCP, Banxico, SE, SEDESOL, STPS, SRE, SEMARNAT, INEGI, CFC, IMSS, PEMEX.
The population receives backing from the Oportunidades program, which records 39 % of the population from the community as beneficiary, with 787 families; likewise, they participate in four more programs from SEDESOL.
La población recibe apoyos del programa Oportunidades, que registra 39 % de la población de la comunidad como beneficiaria, con 787 familias; asimismo, participan en cuatro programas más de la SEDESOL.
Within the Contigo strategy SEDESOL coordinates the Human Development: Opportunities programme, which has links to two strands of the strategy: increasing abilities and the opening of options for families.
Dentro de la Estrategia Contigo, SEDESOL coordina el Programa de Desarrollo Humano: Oportunidades, que está vinculado a dos de sus cuatro vertientes: incremento de capacidades y apertura de opciones para las familias.
Mexico's Secretariat of Social Development (SEDESOL) needed to improve the largely community project-based infrastructure of its Oportunidades program in order to meet its growing demands and user base.
La Secretaría de Desarrollo Social de México (SEDESOL) necesitaba mejorar la infraestructura de su programa Oportunidades, basada en gran medida en proyectos comunitarios, para dar respuesta a la demanda y número de usuarios en continuo aumento.
Palabra del día
el albaricoque