secre

Análisis detallado y referencias sobre proyecto HYIP secre withdraw(secre-withdraw.info).
Detailed analysis and reviews HYIP project secre withdraw(secre-withdraw.info).
Finalmente insistió en enseñarme varias otras, que yo concentrado repetía para poderlas memorizar con las consiguientes risotadas de la secre.
Finally she insisted to learn to me several other ones that I repeated concentrated to memorise them with the rising laughs of the secretary.
La secre me dijo que lo dejara pero ¿recuerdas el segundo curso? Así que esperé y se lo di en persona.
The secretary wanted me to leave it, so I waited around and handed it to him personally.
El Reino Unido insta a todas las partes a que cooperen con el nuevo Enviado Especial del Secre‐ tario General, Sr. de Mistura, para lograr una transición política dirigida por los propios sirios que refleje verda‐ deramente la voluntad del pueblo.
The United Kingdom urges all parties to work cooperatively with the new United Nations Special Envoy, Mr. de Mistura, towars a Syrian-led political transition that truly reflects the will of the people.
A través de la apertura, y a través de los secre- tos.
Through openness and secrecy.
Actuará como secre- tario o secretaria el de la Junta Directiva, que levantará acta.
The Secretary will be that of the Board of Directors, who will draft the Minutes.
A menudo me he pregunta- do personalmente: ¿De qué me sirve saber, por ejemplo, que en Fátima hay tres secre- tos, sobre los que se discute mucho?
I have often asked myself: why should I need to know, for example, that at Fatima there are three much- discussed secrets?
El secre- tario de la cooperativa certificará, previo a la asamblea de distrito, los nombres de todos los candidatos posibles que cumplen con dichos requi- sitos.
The Secretary of the Cooperative shall, prior to the district meeting, certify the names of all prospective candidates who shall satisfy the said requirements.
La meta de la Hermandad eran la renovación moral de la sociedad y la purificación de las ideas religiosas, y también la entrega de los métodos secre‐ tos del auto‐desarrollo espiritual a los estudiantes dignos.
The purpose of the Pythagorean brotherhood was the morality renovation of society, purifica-tion of religious views, and imparting confidential methods of spiritual development to deserving students.
¿Cómo ha sido el proceso de reivindicación de su origen indígena? En 1971, durante el gobierno de Juan Velasco Alvarado, en- tré a trabajar en el Instituto Nacional de Cultura como secre- taria de archivos.
Tell me about the process you went through to claim your indigenous origin In 1971, during the government of Juan Velasco Alvarado, I started work at the National Institute of Culture as secretary of archives.
Acogemos con agrado el nombramiento del Enviado Especial del Secre‐ tario General. Sr. Staffan de Mistura.
We welcome the appointment of the Special Envoy of the Secretary-General, Mr. Staffan de Mistura.
Acogemos con beneplácito la decisión del Secre‐ tario General de enviar al Secretario General Adjunto a Kiev hoy.
We welcome the Secretary-General's decision to send the Deputy-Secretary-General to Kyiv today.
La Secre- taría debería invertir en capital humano facilitando de modo proactivo el trabajo en red y compartir información a nivel in- ternacional.
The Secretariat should invest in human capital by proactively facilitating net- working and sharing of information at the international level.
En los casos contemplados en el punto 25 supra, el Secre­ tario decidirá si procede o no suspender la notificación a la parte demandada.
In the cases referred to in point 25 above, the Registrar shall decide whether or not service should be suspended.
Los miembros del Consejo tienen ante sí el docu‐ mento S/2014/427, que contiene el informe del Secre‐ tario General sobre la aplicación de la resolución 2139 (2014) del Consejo de Seguridad.
Members of the Council have before them document S/2014/427, which contains the report of the Secretary- General on the implementation of Security Council resolution 2139 (2014).
En el informe amplio del Secre- tario General sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social (A/AC.253/ 13-E/ CN.5/2000/2) se consignaba información sobre el seguimiento en el plano nacional.
Information on follow-up at the national level was reflected in the comprehensive report of the Secretary-General on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development (A/AC.253/13-E/CN.5/2000/2).
A ese respecto, la República de Corea encomia los intensos esfuerzos que en las últimas semanas han desplegado los Estados Uni dos, Rusia y otras partes interesadas, así como el Secre tario General Ban Ki m oon.
In that regard, the Republic of Korea commends the intensive efforts made by the United States, Russia and other stakeholders, as well as Secretary-General Ban Ki-moon, over the past several weeks.
El Secre‐ tario General está en estrecho contacto con los dirigen‐ tes mundiales y me ha pedido que en los próximos días regrese a Kiev y Moscú para ofrecer sus buenos oficios.
We will continue do our part. the Secretary-General is in close contact with world leaders and has asked me to return to Kyiv and Moscow in the coming days in the spirit of his good offices.
El Secretario General, o su representante, y el Secre tario del Consejo Permanente podrán participar con voz pero sin voto en todas las sesiones del Consejo Permanente y en las de sus órganos subsi diarios, organismos y comisiones.
The Secretary General, or his representative, and the Secretary of the Permanent Council may participate with voice but without vote in all meetings of the Permanent Council and in those of its subsidiary organs, agencies, and committees.
Consideramos que los procedimientos para analizar las mociones a fin de evitar duplica- ciones y repeticiones son un enfoque valioso y bienvenido y aplaudimos al Comité de Resoluciones, en particular a su Presidente, y a la Secre- taría de la UICN por sus esfuerzos.
We found the procedures of screening motions to avoid duplication and repetition to be a valuable and wel- come approach and applaud the Resolutions Committee, particularly its Chair, and the IUCN Secretariat for their efforts.
Palabra del día
el inframundo