seabiscuit
- Ejemplos
There's only one horse in the race, George, and that's Seabiscuit. | Hay un solo caballo en la carrera y es Seabiscuit. |
Did you ever see that movie about the horse Seabiscuit? | ¿Alguna vez vio esa película sobre el caballo, "Alma de Héroes"? |
Goes by the name of Seabiscuit. | Va por el nombre de Seabiscuit. |
So, destiny, and his name is Seabiscuit. | El destino, entonces. Y su nombre es Seabiscuit. |
By the way, I appreciate what you did about Seabiscuit. | Agradezco lo que hiciste por Seabiscuit. |
You know how I feel about Seabiscuit. | Sabes lo que siento por Seabiscuit. |
A snail, by comparison, would be Seabiscuit, if we're talking speed, but transforming nonetheless. | Un caracol, por la comparación, sería Seabiscuit, si estamos hablando velocidad, solamente transformación no obstante. |
The first time he saw Seabiscuit, the colt was walking through the fog at 5:00 in the morning. | La primera vez que vio a Seabiscuit... el potrillo caminaba en la niebla a las 5:00 de la mañana. |
Without commercial breaks, the full movie The Story of Seabiscuit has a duration of 98 minutes. | Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de The Story of Seabiscuit posee una duración de 98 minutos de video HD. |
Seabiscuit, however, still can't shift gears on the left side, which is the reason I came in in the first place. | Sin embargo, Seabiscuit todavía no puede cambiar velocidades en el lado izquierdo, la principal razón por la que vine. |
Pre-production on Spider-Man 2 was thrown for a loop when star Tobey Maguire announced that his back pain (acquired from working on the first film and Seabiscuit) made him reluctant to perform the stunts necessary in the sequel. | La pre-producción de Spider-Man 2 fue tomada desprevenida cuando el actor Tobey Maguire anuncio que su dolor de espalda (adquirida por trabajar en la primera película y Seabiscuit) lo hizo reacio a realizar las acrobacias necesarias en la secuela. |
Jake Gyllenhaal (Spider-Man): Pre-production on Spider-Man 2 was thrown for a loop when star Tobey Maguire announced that his chronic back pain (acquired from working on the first film and Seabiscuit) made him reluctant to perform the stunts necessary in the sequel. | Jake Gyllenhaal (Spider-Man): En la fase pre-production de Spider-Man 2 se habló de este actor cuando Tobey Maguire anunció que sus dolores crónicos de espalda (culpa de la primera película y de Seabiscuit) le hicieron reacio a realizar ciertas escenas de la secuela. |
Ladies and gentlemen, we're in the homestretch, and Seabiscuit has taken the lead! | Señoras y señores, ya estamos en la recta final, ¡y Seabiscuit ha tomado la delantera! |
Seabiscuit was one of the most successful racers of all time. | Seabiscuit fue uno de los caballos de carreras de todos los tiempos que logró un mayor número de victorias. |
We passed Seabiscuit here 20 minutes ago. | Pasamos Seabiscuit hace 20 minutos. |
That covers the story of the one and only Seabiscuit one of the greatest thoroughbreds of our times. | Ésta es la historia del singular Seabiscuit uno de los más grandes purasangre. |
