Como nuestros políticos y señoritos. | Like our politicians and squires. |
Pero mientras esto no ocurra, veremos a los señoritos del este de Caracas, del Chicó de Bogotá y de Miami, copar el corazón de los medios. | Until this happens the 'señoritos' in wealthy eastern Caracas, in the Chico of Bogota and of Miami, will be the darlings of the media. |
La orquesta es excelente, el sonido de DG natural y bien equilibrado; y el coro -ya sea de señoritos cazadores o de garbosos gitanos montaraces- canta con precisión y sutileza dinámica. | The orchestra is excellent, DG's sound natural and well balanced; and the Chorus–whether in aristocratic hunting or mountain gipsy garb–is both precise and dynamically subtle. |
En el prefacio de Personal Demons mencionas que quizás no estás publicando los libros que querrías y que llevas dentro, sino aquellos que los señoritos del marketing creen que van a venderse bien. | You mention in the preface to Personal Demons that you may not be writing the books you want and have inside you, but those the marketing gatekeepers feel will sell. |
Los más valientes pueden tomar una absenta en el Marsella, en la calle Sant Pau, bar que fue primero elegante café de de señoritos a pricipios de siglo y luego epicentro del la vida disipada. | For those who enjoy slumming, going into Sant Pau street up to the Marsella bar, and have an absinthe drink there can still be an exciting experience. |
No queremos una comunidad con siervos que trabajan y señoritos que miran desde las ventanas como se desloma el resto, así que se espera la participación de todos los vecinos (que físicamente puedan) en las labores comunitarias. | We do not want a community with servants who work and gentlemen watching from the windows as the rest desloma, so the participation of all residents (who are physically unable) in community work is expected. |
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Los señoritos. | No olvides recomendar a tus amigos MP3 Belong. |
Estos señoritos ingleses se creen los amos del mundo. | The Geopolitical Leaders of the World. |
Porque hubiera sido fácil elegir el caimán. O porque hubiera sido de señoritos estetas elegir el hipocampo. | Or because it had been of aesthetes gentlemen to choose the hippocampus. |
Los jugadores de este equipo parecen una pandilla de señoritos caprichosos. | The players in this team seem to be a bunch of fussy rich kids. |
