Resultados posibles:
volteará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbovoltear.
volteara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbovoltear.
volteara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbovoltear.

voltear

La estufa no se volteará durante el uso normal.
The range will not tip during normal use.
No se volteará solo por mí.
He won't roll for just me.
Sí la capa de aceite es lo suficientemente profunda, la bola de masa se volteará sola.
If the oil layer is deep enough, the dough ball will turn on its own.
Olas provocadas por el viento causarían que un buque a la deriva se volteara peligrosamente de lado hacia el clima.
Wind-driven waves would cause a drifting vessel to turn dangerously side-on to the weather.
¿Cuándo es la última vez que estuviste en el bar... y escuchaste que un tipo se volteara a su amigo y le dijera...
When was the last time you were in the bar and heard a guy turn to his friend and say
Toque su mejilla y se volteará en busca de comida.
Touch her cheek and she turns to find food.
En este caso, solo se volteará el elemento en la capa seleccionada.
In this case only the thing on the layer you selected will be rotated.
Si x(1) > x(2), la imagen se volteará a la izquierda y a la derecha.
If x(1) > x(2), then the image is flipped left-right.
El bebé se volteará.
Look, the baby's gonna turn now.
Voltear verticalmente En este caso, solo se volteará el elemento en la capa seleccionada.
Flip Vertically In this case only the thing on the layer you selected will be rotated.
Somos una marea que no se volteara.
We're a tide that will not be turned away.
Le dije que no se volteara.
I told you not to turn around.
Yo quería que ella se volteara. No entendí por qué ella estaba sentada en las escaleras.
I didn't understand why she was sitting on the stairs.
A izquierda y derecha, a donde se volteara, todo lugar en la tierra de Egipto se llenó de piojos, y aún así Faraón no se rindió.
Left and right, wherever one turned, everywhere in the whole land of Egypt became filled by lice, and yet Pharaoh did not surrender.
No solo sapos, sino también piojos plagaron el palacio del Faraón. A izquierda y derecha, a donde se volteara, todo lugar en la tierra de Egipto se llenó de piojos, y aún así Faraón no se rindió.
Left and right, wherever one turned, everywhere in the whole land of Egypt became filled by lice, and yet Pharaoh did not surrender.
Palabra del día
la capa