violenta
violentar
No se violenta, por tanto, la voluntad ni la justicia cuando se pactan relaciones más allá de lo que se desearía, en virtud de la responsabilidad. | One does not force, therefore, the will nor justice when relations are agreed to beyond which it would be desired, by virtue of the responsibility. |
¿Se dan cuenta cómo se violenta el lenguaje? | Do you realize how the language is violent? |
En ambos casos se violenta la justicia. | In both cases justice forces. |
Cuando el espiral en su movimiento se topa con una acción contraria, el pulso cósmico se violenta. | When the spiral in its motion meets a counteraction, the cosmic pulsation is violated. |
De igual manera, se violenta la honra, la reputación, y el derecho a la privacidad de las personas afectadas. | Likewise, they breach the honor, reputation, and the right to privacy of the persons affected. |
Si perdemos este camino, si este camino se violenta, nos llevará de nuevo a ciclos de confrontación. | If we lose that path, if that path becomes violent, it'll lead us back into cycles of confrontation. |
Se profundiza la criminalización de la defensa de los derechos humanos y se violenta el derecho a la protesta. | The criminalization of the protection of human rights deepens, and, furthermore, violates the right to protest. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!